覺得日本文化好特別,即使沉浸在悲傷中也要吟詩解愁 ,以前的日本武士階級都是這樣的嗎 The sound of rain on the leaves can be heared. Still more fragile is the dew of the tears on my sleeves even in springtime. Waiting,the pine tree never withers in winter. If I could use words, like scattering flowers and falling leaves, what a bonfire my poems would make.
一艘英國船藉著暴風雨到日本的漁村,進而揭開當時幕府的權利鬥爭。製作方除了真田廣之擔任製作人外,統籌之一的Rachel Kondo也是日裔美國人,雖然歸類為美劇,但戲中對話以日語為主,在日本文化的部分也下了很多功夫,劇情緊湊不托泥帶水,好看到後面捨不得看完,只好幾天一集珍惜的看。
The sound of rain on the leaves can be heared.
Still more fragile is the dew of the tears on my sleeves even in springtime.
Waiting,the pine tree never withers in winter.
If I could use words, like scattering flowers and falling leaves, what a bonfire my poems would make.