D+或阿常
【新書出版,歡迎轉噗】怪談系列3:紅衣小女孩
去年獲得國藝會補助的兒少小說正式出版
https://images.plurk.com/3RpkMGsalHb0d5tIRNH8Xd.jpg
“Maybe I am just a child, but when it comes to magic, aliens, monsters, and ghosts, we know them well.” ──The Moon Saviors
過去幾年每逢有朋友問我博論研究主題,都會聽我談起「台灣恐怖類型兒少小說」,但同時也會提到這方面研究的困難,包括文本較少,在出版中也是較難推進校園、讓家長放心接受的類型。
但我始終相信恐怖類型的兒少小說仍舊是有意義也有力量的。
D+或阿常
偶然在蘇格蘭旅遊,有幸加入了格拉斯哥大學兒童文學研究所的一次校外教學中,我和一名女孩討論恐怖類型的兒少小說,起因是她自己也想研究恐怖小說。於是我問她「為什麼一個孩子會為恐怖類型的小說而吸引?」。
她回答我:「恐怖類型的作品能夠讓兒童提前預習、練習他們未來可能會遇到的任何危機,而在這閱讀的過程中讓他們學習到如何處理、面對危機與恐懼。所以,恐怖小說是兒童面臨成長、殘酷的成人世界的一次絕佳練習。」
我認為這是我聽過最完美的答案,同時,我也認為一個孩子主動地選擇閱讀恐怖作品,是能讓他們培養能動性的方法,他們自發性地選擇要閱讀一個恐怖故事,那就是主動地選擇要面臨的一個挑戰,那甚至是可以嚇到一個成人的挑戰,在征服一個又一個恐怖故事的過程裡,孩子漸漸變得成熟。
D+或阿常
因此能夠親自實踐恐怖類型的兒童小說,加上出版社始終沒有放棄怪談系列,讓我感到這次的出版別具意義。
D+或阿常
除了恐怖類型以外,這次的作品對我來說有另一個私人的意義,是關於輕度智力障礙的孩童。
多年前我還是個慘綠國中生,對自己的身體跟外貌完全沒有自信,偏偏在國三因故從台東轉學到台中,試圖融入一個完全陌生的班級。記得那時候班上有一名很可愛的女孩子,我後來都稱她為小花,小花溫柔又友善,卻不知道為什麼在班上似乎沒什麼朋友。
作為初來乍到的轉學生,我那時只想融入大家,因此也較少和小花說話,只從其他同學口中得知小花的特殊。
但我和她的交集始終都在,尤其每一次上學等公車,我跟她會在同一個公車站等車。
D+或阿常
然後有一天,下著雨,我和小花依舊在公車站等車,只是那天公車慢分,雨還愈下愈大,我看著小花的母親招來計程車,讓小花上車後,突然又伸手叫我。
她說:妳跟小花是同班同學對不對?要不要一起搭計程車去學校?
我說好,然後覺得很羞恥。
那天以後我嘗試跟小花說更多話,直到畢業,又過了兩年,我升上高二,下課後買了一袋車輪餅,邊吃邊走回家,路上遇到了小花。
她看見我,我微笑和她打招呼,她也笑了,我們互相問候,她說她在讀特教學校。我和她分享車輪餅,問她:「妳還記得我是誰嗎?」
她說:「記得啊,妳是邱常婷。」
老實說,兩年過去,我早就忘了她的名字,那一刻,我感到更加強烈的羞愧,大抵是覺得,比起自己,小花才是更加聰慧的那一個。
D+或阿常
我把記憶中的小花放在這個故事裡。
希望能用較為特殊的角度重新詮釋「紅衣小女孩」的主題。想到一些孩子在學校總是穿著同齡人已不愛穿的過於鮮豔的鮮豔衣服、鞋子。我因此思考,這些服裝可能是家人為他或她選擇的,為的是在人不小心走丟時可以很快找到。我想,或許所謂的紅衣小女孩並非可怕的惡鬼,而是同樣需要了解與幫助的孩子。
因為這本小說的特殊意義,版稅將委託出版社捐給財團法人台東縣私立牧心智能發展中心,希望大家能多多支持~
D+或阿常
博客來已經有書可以買,我太晚宣傳了OTZ
怪談系列3:紅衣小女孩
載入新的回覆