望月_臺灣鯛生態研究員
[摸/賽謝]
凡多姆海伍家的執事,近來相當喜愛哼唱一曲歌謠。

The King's Singers - Greensleeves

黑執事 賽謝 塞夏
望月_臺灣鯛生態研究員
凡多姆海伍大宅近來不甚安寧。
女僕沒有搞砸清潔、園丁沒有損壞房屋,主廚也沒有用各式武器意圖拆解任何廚具。
問題出在凡多姆海伍家那名完美的執事身上。
--
望月_臺灣鯛生態研究員
其實賽巴斯欽.米卡艾利斯與往常並沒有什麼不同。
他依然完美執行管家的所有職務,將大宅的一切管理得順順當當,一如往常解決凡多姆海伍家的各式麻煩與不完美。
執事掛著完美優雅的微笑,風度翩翩,哼著小曲、心情愉悅。
但這便是一切問題所在。
--
望月_臺灣鯛生態研究員
謝爾.凡多姆海伍作為經歷過惡魔訓練的授勳貴族,音樂素養自然不差。
理所當然,他聽得懂他的執事這些日子來哼的小曲。
「賽巴斯欽,」
謝爾.凡多姆海伍威嚇道。
「再讓我聽見那首曲子,我就讓你用火鉗拔出自己的舌頭。」
--
望月_臺灣鯛生態研究員
「哎呀,」
黑色的執事微笑,接過主人憤怒地向他砸來的衣物。
「少爺長大了呢,對服裝有自己的想法了?」
--
望月_臺灣鯛生態研究員
「啊——謝爾好可愛!」
伊莉莎白讚嘆,將未婚夫緊緊摟著,使勁甩動。
「蕾絲和薄紗做的綠袖子!還有蝴蝶結!」
謝爾撐著最後半口氣,伸手向一旁的執事求援,執事優雅地一個欠身,端起用畢的茶點餐具,哼著歌退出了房間。
--
望月_臺灣鯛生態研究員
賽巴斯欽拆開裁縫店送來的包裹,裏頭滿滿是伯爵尺寸的綠色套裝。
執事哼著曲,疊起衣物準備將之拿去洗熨。
--
望月_臺灣鯛生態研究員
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight.
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady Greensleeves.
--
望月_臺灣鯛生態研究員
「所以說,塞巴斯欽先生心儀的對象到底是誰呀?」
梅琳低聲問著身旁的人。
「咦?賽巴斯欽先生有喜歡的人?」
菲尼眨眨眼,驚訝地問道。
「這還不夠明顯嗎?」
巴爾德揉揉額上的亂髮。
「你們幾個,要是有時間在這裡聊天,我就認為該做的工作都確實完成了?」
賽巴斯欽微笑,手上的銀質餐刀擦得鋥亮。
僕人們背後一涼,趕緊四散回自己的崗位。
「呵、呵。」
悠閒的田中老爺子,向茶裡加了一勺謎之調料。 --
望月_臺灣鯛生態研究員
「唉,我的愛人,你不該如此待我,
這樣狠心地拋棄我;
一直以來,我是如此地愛你,
你的陪伴總令我歡欣。」
黑色的執事為他的主人著裝,一邊哼唱道。
--
望月_臺灣鯛生態研究員
「你到底有完沒完!」
謝爾終是忍不住,抄起手邊的枕頭往執事身上砸去。
「少爺,您的脾氣似乎更加暴躁了。一名合格的紳士不應該隨意動怒。」
「連我的睡衣都改成這樣,還不准我生氣了?」
謝爾憤憤地張開雙臂,草綠色的絲綢襯衫柔滑地鋪在他的身上。
「您的睡衣該換新了,您不喜歡這種材質嗎?」
「這不是重點!」
謝爾氣紅了臉。
「整天唱著那首歌,再把我所有衣服都換成綠色,你是什麼意思?」
「哦呀,我只是發現少爺很適合綠色的衣著?」
「然後再搭上《綠袖子》?」
望月_臺灣鯛生態研究員
「只是我近來很喜歡的民謠而已,您不會連一點點喜好都不讓您可憐的執事擁有?」
賽巴斯欽微笑,謝爾的臉更紅了。
「您真的非常適合這個顏色。」
惡魔摘下了手套,向他的主人靠近,他牽起伯爵白皙幼小的手,修長的手指穿過指間的空隙。
惡魔將他的契約者拉進懷中,玫瑰的香氣淡淡地盈在空氣之中。
「襯得您的膚色更白皙了。還是您不喜歡我為您挑的衣服,My dear lady?」
惡魔調戲的低語落在謝爾的耳裡。
「你再敢說一次試試。」
謝爾威嚇地瞇起了眼。
「那麼看來您今天可以自行入睡了?」
「⋯⋯我沒有那樣說過。」
望月_臺灣鯛生態研究員
賽巴斯欽低笑,謝爾憤憤地扯著惡魔的黑髮。嬌小的伯爵從惡魔的懷抱裡掙脫,拉起被單鑽了進去,賽巴斯欽坐上伯爵的床鋪,輕巧地將被褥鋪在伯爵的肩處。
「您真的不喜歡我這樣做?」
「也不是那樣。」
謝爾背對著的耳根在燭火下映出微紅。
「你這麼招搖,所有人都知道了。」
「我以為您會希望如此,但看來惹得您不悅了,非常抱歉。」
賽巴斯欽理了理主人柔軟的細髮,傾下身在謝爾額上輕輕一吻。
「我是不想看見你身邊引來蒼蠅,所以你並沒有理解錯我的意思。」
謝爾翻過身,半垂的眼睫輕輕顫動。
「只是執事和主人有過當的關係什麼的,這種可能傳出去的謠言還是能免則免。」
望月_臺灣鯛生態研究員
「我瞭解了。」
賽巴斯欽垂首,從床上離開卻被主人拉著的手阻礙。惡魔有些詫異地眨了眨眼。
「我說了,『別傳出去』。」
賽巴斯欽愣了一會,隨後低聲竊笑。他坐回榻上,捏起主人的下顎,熱切地吻了上去,年幼的伯爵伸出臂膀攀上執事後頸,惡魔如其所願擁住男孩纖瘦的軀體,唇舌交疊之間,引導著愛人換氣呼吸。
「那麼我給您換掉這身衣服?」
賽巴斯欽囁嚅著問。
「不用了。」
謝爾羞紅的頰畔躲不過惡魔的目光。
「反正只是睡衣,只有你能看到。」
--
望月_臺灣鯛生態研究員
綠袖子在維多利亞時代應該已經有傳唱了
只是現在我們聽到的合唱歌譜是1911年由作曲家重新譜曲,作為合唱使用
如果只是旋律的話,17世紀就已經是我們熟悉的這個曲調了
望月_臺灣鯛生態研究員
原本想寫莎莉園或者羅曼德湖
但是一個是在1889年出版的詩,一個故事比較悲傷
雖然莎莉園應該是傳統愛爾蘭民歌的旋律,但畢竟詩詞和配曲年代在1888年以後,歷史系學生對於這種莫名其妙的細節有所堅持,不能清朝的劍斬明朝的官
冉染不要再吃了ಠ⁠_⁠ಠ
這首歌+全部換成綠色真的太好笑了,說隱晦好像也不是很隱晦
望月_臺灣鯛生態研究員
冉染不要再吃了ಠ⁠_⁠ಠ :
謝爾:(照常喝茶)
賽巴:(照常工作和哼歌)
大宅裡的其他人:(到底該不該講出來)
載入新的回覆