哈雷☆(゚∀。)
翻譯看到一個死語,烘培雞
哈雷☆(゚∀。)
想想那個年代的流行語真是有種莫名的風味
春賀🧪咪卡蟬
伊媚兒
小彩兒 (๑´ㅂ`๑)
剛剛去查了才知道烘培雞是什麼意思...
小彩兒 (๑´ㅂ`๑)
但感覺跟現在年輕人會把 IG 說成哀居一樣 (???
Tempurara
Homepage ?
現在還是很多人會把FB、IG、LINE講成臉書、哀居、賴啊
只是沒故意搞笑裝可愛了(?
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售!
啥我根本沒用過烘培雞這詞彙 發瘋
難道真的是完全沒聽過的超死語嗎
哈雷☆(゚∀。)
以那個年代的風格,IG可能會變成影視榻館之類的吧(???總之就是要好像很潮的中文感+??
哈雷☆(゚∀。)
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售! : 因為你夠年輕 不過查了一下幾年前還有人在用,可能還不像伊媚兒死得那麼徹底XD
朔小方*下半年加油*
沒聽過+1 哈哈哈
哈雷☆(゚∀。)
臉書記得早年有些老人家也會說非死不可,不過可能有死字大家比較忌諱
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售!
哈雷☆(゚∀。) : 我以前也有伊媚兒的年代ㄚ我win95開始摸電腦的耶 !!
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售!
非死不可很初期我也會用 笑死
哈雷☆(゚∀。)
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售! : 啊,老人(幹
以前大家碰到IT的時間有可能差蠻多的,應該是因為這樣才有認識差異吧XD
哈雷☆(゚∀。)
朔小方*下半年加油* : 你怎麼可能沒聽過!(失禮
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售!
哈雷☆(゚∀。) : 幹發瘋wwww(我鍵盤甚至還是win98用到現在的)
也是有可能www環境差異可能也有關係
小彩兒 (๑´ㅂ`๑)
但我反而有聽過伊媚兒耶 (???
哈雷☆(゚∀。)
難道伊媚兒其實傳得比較廣嗎
黒鬼ニン💛賀!逆轉檢察官發售!
緋月⎝(`・ω・´)⎠ですわ
完全沒聽過烘焙雞XDD
伊媚兒反而流傳比較久的感覺
ℍ𝔸𝕋𝕊𝕌
好懷念XDDD
載入新的回覆