りょう💙
[From. PLAVE] 노아 - 나의 사춘기에게 (원곡 : 볼빨간사춘기)

啊啊啊啊致我的思春期!!真的來了!!快樂
りょう💙
其實我以前聽這首歌一直覺得諾亞像是成長路上走在前方的前輩,像是聽歌者的自我,也像是哥哥一樣的存在,是藉旁人(諾亞)來述說(聽歌者)內心的感覺。會有這種感受可能源自我對歌詞的無法共感。

但是用官方mv的畫面重新打開的話感受又完全不一樣了…根本就是捅心啊… 感覺生命中的青春期遠比自己能趕知到的還要漫長,要在走了很遠的路以後,在終於獲得了足夠的勇氣以後,才有辦法回頭去和自己搭話。

用諾亞的歌聲,最能唱出他對一年前的自己,對更早之前的自己想傳達的情感。

作為聽眾我依然沒能跟這首歌的歌詞共感,但我確實從諾亞的歌聲中感覺到了悲傷和痛楚。
りょう💙
當然這些是我的個人主觀感受,其實這首歌在諾亞第一次唱的時候就有很多很多的討論了,這首歌也給了很多人安慰,陪伴了很多噗哩度過低潮或者黑暗的時刻吧。

因為諾亞的歌聲一直有著能夠非常明確地傳達情感跟情緒的力量,我想一定每個人都從他的歌聲中獲得了力量,也跟諾亞無形中進行過了無數次的對話。

而我的情況就是單純地在歌詞內容跟題材上不被觸動諾T啊,所以持續地有種「他人事」的感覺。
りょう💙
在跟朋友討論對於這首歌的感覺。有點羨慕朋友可以從技巧跟情感層面分享感謝,而我持續卡在一種感覺情緒接收故障的狀態QwQ 貌似也不是單純針對這首歌,大部分相同題材的歌我都有類似的障礙。

想了想,具體一點說的話,我對青春期、童年的思緒等方面的感覺是非常遲鈍的,我可以感覺得到諾亞輕輕柔柔的歌聲中像是在低語對話,也能感受到他傳遞情緒的漸進變化,也能接收到最後那種慰藉之感。但是這個傷痛對於我而言太過於抽象了,要直到把傷痛這件事情很具體地放在我面前我才忽然能夠好好地去理解。
蕾つぼみ🌸💗
我覺得不用強迫自己要跟歌曲共感耶
每個人的人生經驗本來就會影響聽歌的感受,從旁觀者的角度傾聽他人的故事也很好呀
りょう💙
蕾つぼみ🌸💗 : 謝謝小雞~你留言的時候感覺我正在編輯上面最後一段。我也不會特別想強迫自己去跟歌曲共感,大概就是在思考自己為什麼在歌曲的感受上好像會很偏離的原因
りょう💙
跟朋友討論到最後覺得她說的有道理,我事實上是把這首歌的情境設定得太具體了,而且正好是具體的我排斥迴避的情節,以至於在代入上變得困難,但對於情感的共鳴上應該還是存在的。

而不管怎麼樣,很晚到家以後聽著這首歌,看著一周年的手寫信,結果我還是不知不覺哭得超慘orz
載入新的回覆