ಠ_ಠ
募戀 スタマイ

【斯他賣第一屆立蛋大賽~Stand my egg(s)~】
ಠ_ಠ
一年一度的端午,來看看英雄們如何對抗掌心這小小的雞蛋
ಠ_ಠ
關:(身為課長總有著不能輸的壓力,眼神超專注超認真想把蛋立起來。)
「啊。」
結果一個不小心太用力,把蛋弄破了。

青山:(畢竟是青蹦蹦,很懂蛋的特性,三兩下就把蛋立起來了。但為了超越對面某王牌,花式把蛋堆成了金字塔。)

由井:(超科學式立蛋,精準計算蛋的重量、桌面材質的摩擦力與擺放角度後,完美把蛋立起來了。)
「立蛋太沒有挑戰性了,不如來立個西瓜好了。」
ಠ_ಠ
夏目:(對這種活動沒什麼興趣,立不到一分鐘就掏出Sw●tch了。)

今大路: ……?(第N個碎雞蛋生成中。)

渡部:(外交官沒少接觸過這種異國活動,雖然花了一點時間,還是順利把蛋立起來了。)
ಠ_ಠ
服部:(跟鬼一樣不到三秒就把蛋立起來了,不曉得是不是連蛋都畏懼大魔王的氣場。)

朝霧:(有個喜歡周遊列國的朋友讓他對這種活動不是很陌生,但基於一個「我怎麼可以輸給青山那傢伙」的心態,把立蛋排成了克萊納的形狀。)

蒼生:「……(可惡,又倒了。)」
很努力想把蛋立起來的認真boy。

夏樹:(立蛋即敲蛋,第二個碎蛋製造者。)
ಠ_ಠ
檜山:(遲遲立不起來露出了超受傷表情。不曉得是不是這樣的表情發揮了特殊效果,雞蛋在那之後順利立起來了。)
其他成員:(檜山/檜山君的魅力連雞蛋都能馴服啊。)

神樂: (堅持拒絕玩庶民遊戲。)

槙:(玩具開發商對這類遊戲似乎也有一定的掌握,反覆嘗試了幾次後順利立起來了。)
「辛苦你了。」
那顆雞蛋因為這句話好像熟了點。

羽鳥:(給了蛋一吻。)
「嗯,好孩子。」^^
一旁的設計師對著立得超漂亮的蛋露出了難以置信的表情。
ಠ_ಠ
誠:(本著取材精神參加遊戲,但一直立不起來,最後果斷放棄,跑去旁邊吃蛋型布丁。)

京介:(早在各種端午節目進行多次類似遊戲,實力派演員如常發揮他的實力,順利立蛋成功。)
ಠ_ಠ
九條:(好奇寶寶當主試到太陽都下山了還沒成功。)
宮瀨:(活動還沒開始先一個腳滑把整籃雞蛋都摔破了。)
桐嶋:(秉著男子漢的毅力把蛋立起來了,但因為太激動一個拍桌又把蛋弄倒了。)
要:(天才高中生在經過腦內多次計算後,把蛋立起來了。)
新堂:(基於雇主立一顆額外加給日幣十萬的誘因,意外立了超多顆蛋。)
:「這個立蛋排列的形狀……怎麼有點像懶懶熊?」
:「是你的錯覺。」
ಠ_ಠ
瀨尾:(基於安全考量被禁止參加遊戲。)
早乙女:(連著自家教授的份立了超多顆。從活動前一個月開始,就自己偷偷在練習怎麼立蛋是研究室成員才知道的秘密。)
可愛:(立起的蛋上還有可愛的塗鴉。)
潔:(一邊在內心道歉「對不起像我這樣的人實在不適合參加這種閃亮亮的活動」,一邊把蛋立起來了。)
志音:(立到一半睡著了。)
ಠ_ಠ
以上,斯他賣第一屆立蛋大賽~Stand my egg(s)~,我們明年見
載入新的回覆