エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:17 PM
W●RK / 風楽奏斗&渡会雲雀 Cover
世界に 感謝
Hey Man BOT
@hmystgot
Sun, Jun 9, 2024 12:17 PM
掰噗~
@baipu
說
Sun, Jun 9, 2024 12:17 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:20 PM
先在一樓放上相關人士
首先是兩個大帥哥
風楽奏斗
風楽奏斗 / Fura Kanato
渡会雲雀
渡会雲雀 / Watarai Hibari
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:21 PM
soy太郎 (@unagi_to_kame) on X
竟然是soy太郎老師畫的咖啡⋯
一直以來都很喜歡老師畫的咖啡 真的超好看超偉大的臉
如果直接做成周邊立牌我一定買爆的那種
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:23 PM
Sun, Jun 9, 2024 12:25 PM
然後是ジン 様製作的MV
Gene / ジン (@gene_xx_) on X
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:26 PM
MIX:さんかくずわり 様
さんかくずわり (@Sankaku_Mix) on X
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:28 PM
從第一句我就陣亡
風楽奏斗你到底有幾種聲線⋯
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:29 PM
被唱法帥到一路失憶到被這偉大的臉喚醒
ひば😭😭😭😭😭😭
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:30 PM
Sun, Jun 9, 2024 12:32 PM
いい
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 12:33 PM
在副歌他們給彼此的合音真的太尊了⋯
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:02 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:03 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:03 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:04 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:04 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:04 PM
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Sun, Jun 9, 2024 3:36 PM
這張臉真的太好看了⋯忍不住設成背景圖⋯
在那之前一直都是奏斗的napori
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:47 AM
歌詞真的很貼身為黑手黨/怪盜的他們
所以找了翻譯來做歌詞分割
來源:
【歌詞翻譯】millennium parade × 椎名林檎 - W●RK(中+日+羅) - 巴哈姆特
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:49 AM
Mon, Jun 10, 2024 3:56 AM
変幻自在の命剥き出してやれ
快展現你那臨機應變的生存本領
実態がない分まだ出来損ない
缺乏實績的名聲充其量只是虛名
名詮自性です 噂ごと吸い取れ
名副其實 即是連同傳聞也能化為己用
本懐果たした その先が見たい
我渴望見證 你達成夙願的未來
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:50 AM
伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い
空無一物的軀殼 將其捨棄來預祝此行吧
名前名乗ってやるよ 観念して頂戴?
特地為你報上名號 也差不多該死心了吧?
勝ち筋なぞ欲してない 土台殆ど運次第
我不渴求勝利之道 入土為人鋪路大多天命所定
答えも出してやるよ 刹那の銘采配?
我來謀劃策略 將你轉瞬即逝的偉業銘刻麾旗?
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:53 AM
此方
這裡
堂々巡りの最中
議論仍不停打轉毫無共識
労働鼠の性だ
正可謂勞碌奔波的鼠輩本性
Wake Up Bankers(起きろ銀行員)
給我起來 銀行管錢的
Pay Back!(金を出せ)
交錢出來! 今日も労働 今天同樣生產勞力
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:53 AM
Mon, Jun 10, 2024 3:56 AM
One verse One punch(一行に就き一撃を)
每段正論加以回擊
Answer(返答)にはFantasy(空想)を
癡人說夢即為我的答覆
Stand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
快給我動起來 夥計們
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:55 AM
試してくれ 一層蓄えた技を
儘管考驗我吧 使出越發積攢的絕技
計ってくれ 真新しい腰挿しで
盡情揣度我吧 透過無垢的御用試刀
弾(はじ)いてくれ 此方人等尚四面楚歌
排除障礙吧 我等惡徒尚且四面楚歌
対する人を介して この身の欠点が思い知りたい
透過與人對立競爭 我渴求領會自身不足
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:56 AM
Mon, Jun 10, 2024 3:57 AM
俗界は乱世 飽く迄潜(くぐ)って行け
塵世猶如亂世 那就堅持殺出重圍吧
毎回火線よ まだ/\死ねない
時時穿梭戰場前線 卻仍與死無緣
煩悩菩提です 恥と欲抱き抱え
煩惱就此歸西 將恥辱慾望緊揣於胸
乾杯し終えた その先が見たい
我渴望見證 以酒作結的未來
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:58 AM
気付いた時はもう遅い 淡い願い云えず了い
察覺也為時已晚 最終沒能說出那渺茫願望
洗い浚い明かして弁解したい後悔
後悔著想辯駁解釋一切
市井の静かな暮らし 普通の人心地を
渴求於市井之中安靜度日
望んでいいのだろうか
永遠に至上の議題
活得像個普通人也無妨吧 於我而言這議題永遠至上
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:59 AM
本格派の道楽家
貨真價實的放蕩享樂主義
Social(社会的)には凶悪犯?
之於社會即為凶暴惡徒?
禁止事項已(のみ)日々進歩
唯有禁止事項日新月異
慇懃尾籠無礼行為(いんぎんびろうぶれいこうい)
沉溺淫亂交合粗野行為
Damn it!!!(糞)
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 3:59 AM
性行為の伝道師
那性愛傳教士
Play boy(色男)なのに正常位許(ばか)り
身為玩咖在床上卻只會一招正常位
無鉄砲にStand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
給我丟掉腦子動起來 夥計們
Right now!!(今すぐ)
立刻馬上!!
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 4:00 AM
許してくれ 嘗て犯した科を
赦免我吧 將我過去所犯罪過
裁いてくれ 真新しい良し悪しで
判罰我吧 以嶄新的善惡標竿
諭してくれ どうせ助かったのなら
訓誡我吧 既然都會撿回一命
愛する人を介してこの世の絶景が拝みたい
透過與人相愛我盼望再次拜見此世絕景
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 4:02 AM
Mon, Jun 10, 2024 4:05 AM
疎んでいた
迷いさえも
過去不斷疏遠著 但其實迷茫
大自然の
自分自身
就是自然之道本身
弱きを知って
強気を覚える
體會自身弱小 學會堅定意志
闇散って
光咲(わら)う
黑暗逕自退散 光明隨後綻放
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 4:05 AM
女と男
憎し愛し
不分男女 不論愛憎
正しさよ
間違いよ
不管是非對錯
罪と罰そして
生き死に一切
將罪與罰 以及生死 一切
両極の間(あわい) 結合して甘んぜよ
取兩極之中庸 盡數融入己身
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 4:06 AM
さあ今日は今日で明日は又明日
一心專注當下 未來順其自然
煩って行こうぞ 生身の流離
儘管煞費苦心吧 以凡胎漂泊塵世
色即是空です 瞬く間(ま)に移ろう
萬物本質不過無形 事過境遷頃刻之間
万歳鼓動が ほら玉響果敢ない
亙古生命 終歸只是黃粱一夢
エル - ̗̀ ♡ ̖́-
@kyuyi
Mon, Jun 10, 2024 4:07 AM
前面也放過來源了
最後再放一次
來源:
【歌詞翻譯】millennium parade × 椎名林檎 - W●RK(中+日+羅) - 巴哈姆特
載入新的回覆
首先是兩個大帥哥
風楽奏斗
一直以來都很喜歡老師畫的咖啡 真的超好看超偉大的臉
如果直接做成周邊立牌我一定買爆的那種
從第一句我就陣亡
風楽奏斗你到底有幾種聲線⋯
被唱法帥到一路失憶到被這偉大的臉喚醒
ひば😭😭😭😭😭😭
いい
在那之前一直都是奏斗的napori
所以找了翻譯來做歌詞分割
來源:
変幻自在の命剥き出してやれ
快展現你那臨機應變的生存本領
実態がない分まだ出来損ない
缺乏實績的名聲充其量只是虛名
名詮自性です 噂ごと吸い取れ
名副其實 即是連同傳聞也能化為己用
本懐果たした その先が見たい
我渴望見證 你達成夙願的未來
伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い
空無一物的軀殼 將其捨棄來預祝此行吧
名前名乗ってやるよ 観念して頂戴?
特地為你報上名號 也差不多該死心了吧?
勝ち筋なぞ欲してない 土台殆ど運次第
我不渴求勝利之道 入土為人鋪路大多天命所定
答えも出してやるよ 刹那の銘采配?
我來謀劃策略 將你轉瞬即逝的偉業銘刻麾旗?
此方
這裡
堂々巡りの最中
議論仍不停打轉毫無共識
労働鼠の性だ
正可謂勞碌奔波的鼠輩本性
Wake Up Bankers(起きろ銀行員)
給我起來 銀行管錢的
Pay Back!(金を出せ)
交錢出來! 今日も労働 今天同樣生產勞力
每段正論加以回擊
Answer(返答)にはFantasy(空想)を
癡人說夢即為我的答覆
Stand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
快給我動起來 夥計們
試してくれ 一層蓄えた技を
儘管考驗我吧 使出越發積攢的絕技
計ってくれ 真新しい腰挿しで
盡情揣度我吧 透過無垢的御用試刀
弾(はじ)いてくれ 此方人等尚四面楚歌
排除障礙吧 我等惡徒尚且四面楚歌
対する人を介して この身の欠点が思い知りたい
透過與人對立競爭 我渴求領會自身不足
俗界は乱世 飽く迄潜(くぐ)って行け
塵世猶如亂世 那就堅持殺出重圍吧
毎回火線よ まだ/\死ねない
時時穿梭戰場前線 卻仍與死無緣
煩悩菩提です 恥と欲抱き抱え
煩惱就此歸西 將恥辱慾望緊揣於胸
乾杯し終えた その先が見たい
我渴望見證 以酒作結的未來
気付いた時はもう遅い 淡い願い云えず了い
察覺也為時已晚 最終沒能說出那渺茫願望
洗い浚い明かして弁解したい後悔
後悔著想辯駁解釋一切
市井の静かな暮らし 普通の人心地を
渴求於市井之中安靜度日
望んでいいのだろうか 永遠に至上の議題
活得像個普通人也無妨吧 於我而言這議題永遠至上
本格派の道楽家
貨真價實的放蕩享樂主義
Social(社会的)には凶悪犯?
之於社會即為凶暴惡徒?
禁止事項已(のみ)日々進歩
唯有禁止事項日新月異
慇懃尾籠無礼行為(いんぎんびろうぶれいこうい)
沉溺淫亂交合粗野行為
Damn it!!!(糞)
那性愛傳教士
Play boy(色男)なのに正常位許(ばか)り
身為玩咖在床上卻只會一招正常位
無鉄砲にStand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
給我丟掉腦子動起來 夥計們
Right now!!(今すぐ)
立刻馬上!!
許してくれ 嘗て犯した科を
赦免我吧 將我過去所犯罪過
裁いてくれ 真新しい良し悪しで
判罰我吧 以嶄新的善惡標竿
諭してくれ どうせ助かったのなら
訓誡我吧 既然都會撿回一命
愛する人を介してこの世の絶景が拝みたい
透過與人相愛我盼望再次拜見此世絕景
過去不斷疏遠著 但其實迷茫
大自然の 自分自身
就是自然之道本身
弱きを知って 強気を覚える
體會自身弱小 學會堅定意志
闇散って 光咲(わら)う
黑暗逕自退散 光明隨後綻放
不分男女 不論愛憎
正しさよ 間違いよ
不管是非對錯
罪と罰そして 生き死に一切
將罪與罰 以及生死 一切
両極の間(あわい) 結合して甘んぜよ
取兩極之中庸 盡數融入己身
さあ今日は今日で明日は又明日
一心專注當下 未來順其自然
煩って行こうぞ 生身の流離
儘管煞費苦心吧 以凡胎漂泊塵世
色即是空です 瞬く間(ま)に移ろう
萬物本質不過無形 事過境遷頃刻之間
万歳鼓動が ほら玉響果敢ない
亙古生命 終歸只是黃粱一夢
最後再放一次
來源: