薄荷 雪泡
https://images.plurk.com/6pV6KcwNu913g3c5eumhDr.jpg
這年頭就算罵支語的也很多自然中標的…
https://images.plurk.com/4CAhQfyUttPpxKQKXMTJwc.jpg https://images.plurk.com/3UC8MTR7qq8x1w6KUGCzcG.jpg
Facebook
薄荷 雪泡
翻了翻其他的東西,夭壽都挺爛的…
薄荷 雪泡
https://images.plurk.com/3YRSpxszngWy0XxeknCqsY.jpg 結果四格板又出一個護航支語的管理員

這年頭越來越多有權限的精神支那人…
薄荷 雪泡
欸,那不代表用這個還自以為有解釋的…不知道梗

現在島民都不再是那個純樸的島民了…
翻了一下網路,會用這四個字的文章都亂七八糟
薄荷 雪泡
有個人是說2010因為直譯弄出來的用法
One of the best翻成「眾多選項當其中一項最好的一個」
突然變成
「最好的…之一」
然後就被縮成沒有之一

此邏輯還真是…應該跟島民沒關係?
載入新的回覆