ಠ_ಠ
一級律師 葭霏出版社
實體書終於翻到下冊了,上中兩冊也有些錯字,但終歸還在可以忽略的極小部分。直到下冊……編輯在幹嘛?認真校稿過嗎?「矯正」變成「較真」這類要稍微反應一下的錯字勉強也忍了,錯字超過三處也……雖然挺妨礙閱讀情緒的,但還在能理解的範圍之中。但附圖這個重複的句子到底錯了哪裡我真的是辨別不出來。老實說這套書的錯字已經多到讓我開始懷疑我買的是盜版不是從正版代理那邊買來的實體書了。
https://images.plurk.com/6fs3VHT4reRtP4Fr5N7NUx.jpg
cafe6410
之前看過這個出版社不是滿有問題嗎 也不奇怪?
ಠ_ಠ
同時我還在等葭霏出的另一套《不要在垃圾桶裡撿男朋友》……真的是很擔心錯字量……葭霏你們要不要換個校稿人啊?實體出版品錯字這麼多真的很糟糕誒(;´Д`)
ಠ_ಠ
cafe6410: 到底是怎麼談到那麼多大熱本的我真的很好奇ˊˋ如果不是真的喜歡故事本身不會收實體書誒(・ัω・ั)真的是很糟蹋讀者的愛。
pigeon3800
噗主的附圖其實我看不出問題在哪?
他不就是打給燕》發現註銷〉改撥給顧》推到律所
或者打給燕〉發現註銷》看到報導想起燕屬於律所
於是結果是當事人沒事,律所忙到爆炸⋯⋯

我覺得作者就這麼寫的編輯硬要說你寫得不好要改掉很奇怪吧⋯⋯
ಠ_ಠ
pigeon3800: 喔,原來他是這個意思。
他前面錯字太多了,看到這邊我以為是句子上的重複,所以完全沒看懂……
載入新的回覆