卡狄 Kirdy【爆肝日常】
【WF廢】
讓光線射進來是三小……改用照耀不好嗎
https://images.plurk.com/1nh1AR07zwcXrc5vVDxZQD.jpg
雖然之前就已經有感覺繁中那邊的翻譯不知是人手不足還是怎樣……每次更新前幾天遊戲文本都是維持英文沒有翻譯的狀態
官網上也有很多blog類的文章都沒有被翻譯,例如我之前有參與的社群藝術組合包I的介紹
英文日文乃至簡中都有,但就繁中缺很多 可惜啊
卡狄 Kirdy【爆肝日常】
也不是說繁中翻譯不好,只是這一次口語化翻譯的太明顯搞得譯文不好看
blog也是有部分語言沒有被翻譯到,只是變成說想看的人很容易因為沒翻譯也沒出現在該語言的官網上,結果看不到或是要轉其他語言找文章
ACGUYKING
卡狄 Kirdy【爆肝日常】 : 這看起來更像是機翻...
卡狄 Kirdy【爆肝日常】
ACGUYKING : 既然都機翻了為什麼不連遊戲裡面文本都翻譯一下(麥黑白供)
第一次看WF繁中官方翻譯這麼頭痛……就算是人工翻譯也太……
載入新的回覆