原文: After the introduction of Christianity, many practices were forbidden. Placing newborn children outside to die, for example, was no longer allowed.
維京人獻祭孩童,以重新跟信仰的神連結 Child Sacrifice and Other Viking Activities "They constituted the ultimate sacrifice, especially when children were involved -- they only did anything like that if they wanted to re-establish connections to the gods when things had gone seriously awry," he says.
When the wells were excavated in the 1930s, the archaeologist involved suggested that they might have been sacrificial wells. But the theory was ignored -- at least until the finds at Tissø gave grounds to reconsider them. 1930年代挖出了那些井,當時的考古學家推論那些可能是獻祭井。但是這個理論被無視。至少直到Tissø那裏的發現,才讓人不得不重新正視這個理論。
After the introduction of Christianity, many practices were forbidden. Placing newborn children outside to die, for example, was no longer allowed.
Child Sacrifice and Other Viking Activities
"They constituted the ultimate sacrifice, especially when children were involved -- they only did anything like that if they wanted to re-establish connections to the gods when things had gone seriously awry," he says.
1930年代挖出了那些井,當時的考古學家推論那些可能是獻祭井。但是這個理論被無視。至少直到Tissø那裏的發現,才讓人不得不重新正視這個理論。
他們在那些井裡發現五人的遺骨——其中四具是4到7歲的年幼孩童。
[無責任翻譯]維京人與貓 – Gasta Marcus Hobbitia