貓靴貓三郎
貓靴貓三郎
我一直沒有機會讀Joe Abercrombie的作品,前陣子聽到Brandon Sanderson的訪談說,他剛出道的時候,很多出版社跟他說:你可不可以寫得更像冰與火之歌一點?然後Brandon Sanderson開玩笑地跟台下說:沒有沒有,他們想要的那種作家應該是Joe Abercrombie,不是我
貓靴貓三郎
於是我就想,那我應該找個機會看一下
真的不能繼續說:噢,那個寫《第一法則》的Joe Abercrombie嗎 → 然後沒看過《第一法則》
貓靴貓三郎
雖然以結果而言我還是沒看過第一法則

但我覺得大概可以明白Brandon Sanderson的意思,就是如果以《半王的復仇》來說,他確實有點像那種有點權謀意味的中世紀奇幻,只不過是節奏加快2.5倍的YA版本
貓靴貓三郎
雖然我說YA,他的筆調蠻嚴肅的。剛開始看的時候,主角有讓我想到Lois McMaster Bujold(五神傳說的作者)筆下的Miles Vorkosigan,但Miles是個講話很有機鋒的人(→有點像歡樂一點又屁孩一點的提利昂)《半王》的主角蠻嚴肅的,嚴肅到我想到了羅蘋荷布《活船系列》的溫德洛
貓靴貓三郎
不過不要害怕,這故事沒有《活船系列》那麼可怕(→雖然也是有像的地方)不過整體非常正統,所以我就是平順地看完,平靜地闔上。然後滑了一下讀墨上面的評論,有些人說像《哈姆雷特》,唔,可能吧?但中間有一大段我是覺得很像在看《賓漢》,倒沒有覺得很《哈姆雷特》。可能是主角只是嚴肅,但讓我覺得精神很ok,沒有哈姆雷特那種搖搖晃晃的感覺
載入新的回覆