pityeatre
@pityeater
Wed, May 1, 2024 3:51 PM
Wed, May 1, 2024 3:51 PM
翻譯 / Lackadaisy - Mystique
pityeatre
@pityeater
Wed, May 1, 2024 3:52 PM
Sat, May 4, 2024 2:26 AM
目錄:
@pityeater - 翻譯集中串 / Lackadaisy Vol.2
原文:
Origin
Transcript
pityeatre
@pityeater
Wed, May 1, 2024 3:52 PM
《神秘色彩》
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 1:25 AM
Sat, May 4, 2024 1:35 AM
齊卜:「天哪,這還真是冷淡的離別。連個晚安吻都沒有嗎?」
密茲:「(嘆氣)我就暫且把這種沾沾自喜當作你感謝我就這艘沈船的努力的象徵吧。」「總之你這麼早在這裡做什麼?天明明就還沒暗下來。」
齊卜:「經過昨晚的煙火秀之後我沒辦法睡好⋯所以我決定要練習坐在這裡擺出像在憂慮和深思的樣子。」
密茲:「嗯,你成功讓自己看起來像是張沾滿髒污的門墊。」
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 1:36 AM
Sat, May 4, 2024 1:38 AM
齊卜:「這正是我要塑造出藝術家神秘色彩的其中一環。」
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 1:42 AM
Sat, May 4, 2024 2:10 AM
密茲:
「齊卜,你這樣子是沈在藝術家神秘色彩當中
腐朽
。」「⋯不過既然你還半睡半醒,你應該可以跟我來一趟?」
「我得去城裡骯髒的那一側處理一點事情。」「⋯我現在也有點喝醉了。」
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 2:09 AM
Sat, May 4, 2024 2:09 AM
齊卜:「這是怎麼一回事?『馬丁尼密茲』居然會覺得醉?這到底是怎麼發生的?我可是看過妳吞下桌子底下比妳大上一倍的貓呢。」
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 2:09 AM
密茲:「那個不重要。我踏入擂台之前早該知道他曾經是個重量級冠軍。」
pityeatre
@pityeater
Sat, May 4, 2024 2:12 AM
Sat, May 4, 2024 2:24 AM
齊卜:「喔,好吧,那麼,我絕對不會回絕前往骯髒城的邀約。」「那兒就是充滿各種骯髒事的地方。」
密茲:「⋯你就一如往常像位紳士一般。」
載入新的回覆
Origin
Transcript
密茲:「(嘆氣)我就暫且把這種沾沾自喜當作你感謝我就這艘沈船的努力的象徵吧。」「總之你這麼早在這裡做什麼?天明明就還沒暗下來。」
齊卜:「經過昨晚的煙火秀之後我沒辦法睡好⋯所以我決定要練習坐在這裡擺出像在憂慮和深思的樣子。」
密茲:「嗯,你成功讓自己看起來像是張沾滿髒污的門墊。」
「齊卜,你這樣子是沈在藝術家神秘色彩當中腐朽。」「⋯不過既然你還半睡半醒,你應該可以跟我來一趟?」
「我得去城裡骯髒的那一側處理一點事情。」「⋯我現在也有點喝醉了。」
密茲:「⋯你就一如往常像位紳士一般。」