ಠ_ಠ
排球少年
https://images.plurk.com/5IEnFA0EvsnUmCvUo5EGlL.jpg https://images.plurk.com/2WwmtBTWvQhQpnRJWqoO0N.jpg
不懂就問,第一季後面跟青城比賽這邊,影山回到場上之前菅原跟他講這句話時候的停頓是什麼意思?
raisin6296
勝てよ的語氣比較事不關己(置身事外)
後來說出口的勝つぞ就有把自己算在要贏的這個團隊內
monkey8518
硬要翻成中文就是"你們要贏喔!"跟"一起贏得這場比賽吧!"的差別吧
zebra1126
獻醜了,放一下自己寫的解釋
https://images.plurk.com/3Pa3JzIXvG9qiwZSlQu8tr.jpg
ಠ_ಠ
raisin6296: monkey8518: zebra1126: 原來如此!感謝大家的解答!
egg1783
看過英文版是翻成 Go win this 跟 Let’s win this,覺得語意翻得很清楚~中文版在偷懶欸
yogurt7674
英文版好清楚!當初不懂日文也沒get到點,之後再看真的好想哭
載入新的回覆