❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
英文 歷史

工業革命以降,人類愈發倚賴石化燃料,然而礦坑環境惡劣,氣體中毒事件時有所聞,其中又屬無色無味且易燃的一氧化碳最為危險。在能夠偵測一氧化碳的電子儀器發明以前約一百年間,礦工倚賴著一種常人難以想像的動物夥伴負責示警危險——
https://images.plurk.com/208l67sAxZgKKQ3C5Q3jTV.jpg
(僅此紀念小喬,死於1875年11月3日,年三歲)

金絲雀

(未完下收
蓮蓮🕯️靈感之神請坐下
小喬!!!
知道有這個習慣是一回事,但真的看到有人為金絲雀做棺材,衝擊力又是另一回事
𝗹𝘂𝗻𝗮𝘁𝗶𝗰🌙備考存GP
雖然知道但看到金絲雀棺材還是覺得衝擊+1
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
金絲雀對空氣中的一氧化碳濃度極為敏感,往往在一氧化碳達到對人類危險的濃度以前就會失去活力,甚至死亡。此一特性使金絲雀在礦災救難行動中十分受到器重,甚至能作為呈堂證供的證據。1911年,英國頒布法規要求礦工每次進入礦坑皆必須攜帶兩隻籠裝小鳥。

在1926年長達九天的全英國礦工大罷工期間所繪製的礦災救援人像中,也能見到金絲雀的身影。

https://imgs.plurk.com/QEA/oD8/krfna3fNDAZmFWSikYTUVekRr6k_lg.jpg
"The Life-Saver" and His Canary: A Coal-Miner Equipp...
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
1996年,英國通過法令要求礦工必須此用電子儀器取代金絲雀,礦工對於揮別動物夥伴的不捨在登報文章中可見一斑:

「開始工作時聽見牠們的歌聲令人心情一振。少了牠們,煤礦坑無疑變得更灰黯寂寞。」

https://imgs.plurk.com/QEA/SYI/2U5jaKxMGC1JqGpTM0UFdESqIYH_lg.jpg
Singing as they go, miners' little friends head for ...
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
金絲雀在煤礦坑中示警危險的形象深植人心,直至今日,英文仍會以canary in a coal mine比喻危險或壞事來臨的前兆。

canary in a coal mine - Wiktionary, the free diction...
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
-
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
翻譯的時候翻到quieter place,雖說少了金絲雀(歌聲)的礦坑確實是會變得比較安靜,但「少了牠們,煤礦坑無疑變得更灰黯安靜」總感覺不太對,安靜只是表徵,情緒上……是一種寂寞的心情吧?朋友或家人離開之後,屋子裡突然變安靜的感覺。

但是把quiet翻成寂寞跨度有點大,翻譯對照資料庫裡也找不到寂寞這個翻譯,保險起見我還是丟了「quiet 寂寞」關鍵字下去搜。

寂寞 - 中英 – Linguee词典

寂寞 ()
lonesome · (of a place) quiet

看來安靜在形容地方上確實能夠翻譯為寂寞。原來DeepL的字典還是有點用的XD
載入新的回覆