Sail on
所以複習了一下雙人酒會(造謠)
新本的改動是教練他把說服自家人的心力全部拿來針對Walter
Sail on
@zvafqrewqq - [ ] 做什麼三次傷害www
就是,這跟我想像中的酒會好像
每次最喜歡看的部分就是Lenya用力無視Molokov
Sail on
新本其實也沒有雙人,情境是把Walter拽進外交團酒會(天知道新本還有沒有外交團的設定)
然後原版引入的句子是「同志們,你們在擔心什麼?」,新本總而言之是那句被我譽為歷史經典之句的「Chess is war.」
Sail on
Walter根本不在乎棋怎麼計分
還有我覺得教練說who gives a shit的時候有抓到美國特務的心(???
Sail on
愉快犯www
Sail on
然後就想搞不好那個同步揮拳是真的有放舞台上

BD唱shit的時候一點都沒在收真不錯
Sail on
雖然看不懂reel tape的笑點,但是
想到Walter這感覺好像跑腿小弟有點可愛(失禮
Sail on
Sail on
可惜新本沒有外交官,不然就是令人感動的再次合唱(不
想到他們有共享一首歌就很開心,然後想到新本Walter幾乎沒在唱歌,突然很感謝他搶了Freddie的段落…
Sail on
可能上半場塑造得太出乎意料、前提完全打翻,下半場回歸原本那個壞人樣就有種壞掉的的感覺……安說的那個變成無情的政治宣傳機器的感覺……那他們在最後還讓觀眾知道教練最開始的動機還沒有消失其實是在溫柔、跟讓Walter達成沒人相信的約定一樣
Sail on
否方面來說兩位的承諾都得到了理想的結果,中間繞了大半圈,但條條大路通羅馬(別
Sail on
玩弄感情的操盤手二人組(?
所以這段的感覺會像是教練跟Walter說:沒關係,我們不用管棋的計分也能管到你在意的那過份關心的小手指
Sail on
罵、誇、安撫、提出計畫
教練,教練很會,教練
Sail on
第n遍還是覺得教練看到Walter搞懂後在他"ugh"之前就笑出來那個表情好壞好開心喔
Sail on
聽Walter快崩潰就像在面對一位不講理的棋痴,感覺他接下來那句Chess is war很像強詞奪理,但說得有道理,拿他沒辦法
Sail on
害我現在很想看Walter 出任務去跟老大交涉(ㄍ
似曾相似的場面(沒有
載入新的回覆