編織神話之手🐈麻雀
[威卡儀式][DRAW DOWN THE MOON][滿月儀式][月圓儀式][月神儀式]
翻譯牌卡看到的字句
總之要查一噗資料
Drawing down the Moon (ritual) - Wikipedia

Drawing down the moon (rituale) - Wikipedia
看wiki感覺上像是讓月神降臨到自己身上,或是借用月亮的能量(?)之類的,通常在滿月舉行
後面威卡或是各種流派、自修巫師也各自發展很多不同的方式,但主題都差不多
編織神話之手🐈麻雀
書單 威卡魔法 這一本的p.172有稍微介紹儀式
@ego_rain on Plurk
編織神話之手🐈麻雀
What Is the Drawing Down of the Moon? | Wicca
西方的月亮女神乩身感(?
編織神話之手🐈麻雀
DRAW DOWN THE MOON這個感覺字面上很難直接翻譯(?
像是描繪出月亮?但中文這樣直接說只會想到真的畫出月亮的意思
感覺可能就直接翻譯成滿月儀式比較省事(
編織神話之手🐈麻雀
DRAW DOWN 的用法,不光是畫下什麼的感覺
draw something down
編織神話之手🐈麻雀
所以類似拿取或得到月亮的力量?
編織神話之手🐈麻雀
也有一種說法感覺接近招喚
編織神話之手🐈麻雀
招喚可能比較接近這個儀式的意思
編織神話之手🐈麻雀
總之這個詞翻譯的可能
招喚月神/月神儀式/滿月儀式/月圓儀式
這幾種吧
載入新的回覆