草❊火鍋裡的優質芋頭

因為實在太熱了,只好拿口罩綁頭髮(。)
掰噗~
你說得真是太對了!
Hey Man BOT
草❊火鍋裡的優質芋頭
然後最近每天都勤練治療師教的肌肉控制運動,慢慢可以針對身體的局部肌肉去做運動,就忽然看懂了我的長短腳對骨盆的影響

昨天站在鏡子前真的忽然就看懂了,然後把特定的肌肉縮起來(等同於墊高我的短腳),就發現這樣做的話確實身體就平衡ㄌ──所以我的身體是真的需要鞋墊來協助平衡的(
草❊火鍋裡的優質芋頭
因為昨天突然心念一動跑去找松隆子的歌來聽,所以現在腦子裡全都是她的歌聲,所以決定來翻譯那個歌詞(毫無因果關係
草❊火鍋裡的優質芋頭
夢のしずく(夢的點滴)
草❊火鍋裡的優質芋頭
【中譯】
比愛和戀都更加令人猝不及防 與你相遇的那場命運捉弄
使我的人生天翻地覆 墜入情網……

明明相遇如此單純 為何如今如此痛苦?

離別反覆 人們追求著愛
不知多少夜裡 積累了多少溢出眼角的淚

背貼著背的兩人 是分離,還是相依?
草❊火鍋裡的優質芋頭
在這個星球上飄盪 你我又再度重逢
從指尖感受到愛的那一刻 就放開了整顆心……

想要如巨浪、如深海、如吹拂而過的風那樣緊緊擁抱你
在感受到愛的同時 我漸漸變回了自己
緊擁那顆曾冰凍的心 逐漸消融
草❊火鍋裡的優質芋頭
決定兩人不再相見時 這顆心會因此感到疼痛嗎?
將愛放在掌心凝視 就能更加自由

想傳遞的無限思念
無論會失去什麼都已不在意
這份戀情就是我的全部
若說這個瞬間有什麼萌生了的話,那一定是……
草❊火鍋裡的優質芋頭
紅色的花瓣飄舞著落地 綠葉上透明的雨滴
與你相愛的那場夢 在旭日下消失無蹤
草❊火鍋裡的優質芋頭
比愛和戀都更加令人猝不及防 與你相遇的那場命運捉弄
使我的人生天翻地覆 兩人一同墜入情網

還有更多想要傳達的 這份無限的思念
已經到了無論失去什麼也無所謂的境地
這份戀情就是一切
若說當時有什麼萌生了的話,那肯定是……
草❊火鍋裡的優質芋頭
還有更多想要傳達的 這份無限的思念
已經到了無論失去什麼也無所謂的境地
這份戀情就是一切
若說當時有什麼萌生了的話,那肯定是……
草❊火鍋裡的優質芋頭
【原文歌詞】
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく…

出逢いは簡単 今どうして切ない?
別れ繰り返し 人は愛を求める
幾つもの夜に 溢れる涙重ねて

背中合わせの二人 離れる? 寄り添う?
草❊火鍋裡的優質芋頭
この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく…

大きな波のように 深い海みたいに
吹き抜ける風のように あなたを包みたい
愛される度に 私になっていくの
凍りついた心 抱きしめ溶かして
香脆炸青蛙🐸
剛剛點開來想說口罩怎麼綁頭髮??
然後先去忙,想說晚點再回你,然後現在點開來,底下的畫風??
草❊火鍋裡的優質芋頭
二度と会わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか
手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる

伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて この瞬間何かが
生まれたら きっと それは…
草❊火鍋裡的優質芋頭
紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達
あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく

愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく…
草❊火鍋裡的優質芋頭
伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて その時何かが
生まれたら それは…

伝えたいもっと 限りない想いを
もう何もかも 失ってもいい
この恋がすべて その時何かが
生まれたら それは…
草❊火鍋裡的優質芋頭
香脆炸青蛙🐸 : 拿綁帶綁頭髮啊(幹)
現在的頭髮太短不能用筆,有夠痛苦(ㄍ

啊畫風就……欸嘿,反正是廢噗嘛,只想不思考隨便寫點啥(幹
草❊火鍋裡的優質芋頭
松たか子『夢のしずく』Music Video

這首歌整體的用詞都很簡單,意象直白,以當事者第一人稱視角的口吻描述整個故事,算是理解起來不會很費力的一首歌。

配上松隆子清澈又沒有太多修飾的歌聲,可以感受到一種如歌詞般的率直與單純。這份單純不代表歌詞的內容很夢幻或孩子氣──相反地,這是一首描繪離別的歌曲。
草❊火鍋裡的優質芋頭
把整體翻譯寫下來之後才意識到這首歌,應該是有劇情發展時序的吧……

從兩人相遇到分離再到重逢,描繪了重逢的喜悅與彭湃後卻又決定分離;將愛(或自己的那顆心)放在掌心、忽視它的隱隱作疼,也許就能變得更加自由。(可能這段關係束縛了兩人ㄅ?)

於是比一切都要迅速、襲捲兩人的那場戀情就這樣結束了。其實還有很多很多想要傳遞給對方的,比如在他倆相依的那個當下……(油然而生的那份愛)

然而因為這場如夢的戀情戛然而止,所以想說的話也
草❊火鍋裡的優質芋頭
滿喜歡裡面的幾個句子:
1. 背貼著背的兩人 是分離,還是相依?
(背中合わせの二人 離れる? 寄り添う?)

這確實很有趣。
背對背的兩人確實看起來可能在心靈上是分離的,也可能意味著他們即將離對方遠去,可是也可以解釋成他們仍相互依靠著。
以這樣的意象描述一種隱含著矛盾卻又不一定疏離的關係,很有趣XD
草❊火鍋裡的優質芋頭
2. 紅色的花瓣飄舞著落地 綠葉上透明的雨滴
與你相愛的那場夢 在旭日下消失無蹤
(紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達
あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく)

紅花綠葉,這應該算是很簡單很簡單,甚至到有點孩子氣(?)的意象了XDDDD

但是她緊扣「夢在早晨就會消散」這點,把戀情、夢、雨滴(露珠)結合在一起,描述這段關係的結束,我覺得算是滿不錯的。

同時……紅花、綠葉、朝陽等物的出場,營造出來的畫面其實好像還是滿有希望感的……所以會覺得這場分離似乎並不是那麼壞──就像前面她說的,也許這樣就能更加自由。

這可能就是我為甚麼會喜歡這首歌吧(ㄍ
比起苦戀,真的更喜歡帶著希望感的殘缺(甚麼
草❊火鍋裡的優質芋頭
松隆子有另外一首歌也是這種調調

前面在描述愛慕一個人、思念一個人卻總是不敢表達,幾次拿起電話最終又放了回去的心情;

最後的結局卻是,在某個陽光暖和的日子裡,柔和的光線壟罩下,她與那人在人群裡擦身而過,看著對方漸行漸遠。

明明以劇情發展來說應該要是悲劇(?),但這裡刻意描述的陽光溫暖、柔和中和了那股悲傷感,反而感覺有一股力量油然而生(???

覺得滿有意思ㄉ
載入新的回覆