pityeatre
@pityeater
Sun, Mar 24, 2024 1:50 AM
翻譯 / Lackadaisy - Sandwich
pityeatre
@pityeater
Sun, Mar 24, 2024 1:50 AM
目錄:
@pityeater - 翻譯集中串 / Lackadaisy Vol.2
原文:
Origin
Transcript
pityeatre
@pityeater
Sun, Mar 24, 2024 1:51 AM
《三明治》
pityeatre
@pityeater
Sun, Mar 24, 2024 1:55 AM
Sat, Mar 30, 2024 2:07 AM
艾薇:「如果你這麼困擾這個問題,為什麼你今天還跟你那個古怪的表哥出來遊蕩?」
小雀斑:「那個,之前⋯我跟他⋯後來我覺得很愧疚⋯後來他又回來找我然後我⋯(嘆氣)」「我需要一份工作。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 2:18 AM
Sat, Mar 30, 2024 2:22 AM
艾薇:「哼。才不是這樣。」
小雀斑:「不是?」
艾薇:「才不是,你想讓我相信經過竄改和刪節後的版本。」「我老早就看過一堆像你這樣的小伙子來來去去。沒有人僅僅是為了找工作跑來幹這行。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 2:50 AM
艾薇:
「你明明就能靠爬老太太們家的櫃子維生⋯」「拿三明治當報酬⋯」
「所以究竟是什麼不為人知的秘密讓你走上犯罪之路?」
小雀斑:「比起花生我比較喜歡三明治。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 2:57 AM
Sat, Mar 30, 2024 2:57 AM
艾薇:「
什麼?
以不為人知的秘密來說,這真是滿爛的藉口。」
小雀斑:「與其說是秘密,這比較像是笑話。」
艾薇:「我會說與其說這是笑話,這比較像是推託。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 3:40 AM
Sun, Mar 31, 2024 6:14 AM
艾薇:
「你還真是顆難解的花生。凱文麥克⋯什麼的。但我總有一天會摸清你的底細。」
「反正,我也喜歡三明治。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 3:40 AM
艾薇:「大部分情況下。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Mar 30, 2024 3:44 AM
艾薇:「
哇噢!不會吧!
」
小雀斑:「
噗—咳—哇—啊啊啊
」
載入新的回覆
Origin
Transcript
小雀斑:「那個,之前⋯我跟他⋯後來我覺得很愧疚⋯後來他又回來找我然後我⋯(嘆氣)」「我需要一份工作。」
小雀斑:「不是?」
艾薇:「才不是,你想讓我相信經過竄改和刪節後的版本。」「我老早就看過一堆像你這樣的小伙子來來去去。沒有人僅僅是為了找工作跑來幹這行。」
「你明明就能靠爬老太太們家的櫃子維生⋯」「拿三明治當報酬⋯」
「所以究竟是什麼不為人知的秘密讓你走上犯罪之路?」
小雀斑:「比起花生我比較喜歡三明治。」
小雀斑:「與其說是秘密,這比較像是笑話。」
艾薇:「我會說與其說這是笑話,這比較像是推託。」
「你還真是顆難解的花生。凱文麥克⋯什麼的。但我總有一天會摸清你的底細。」
「反正,我也喜歡三明治。」
小雀斑:「噗—咳—哇—啊啊啊」