脩伯伯進大棺園


𝄢 𝕮𝖆𝖘𝖘𝖊𝖙𝖙𝖊 𝕽𝖊𝖈𝖔𝖗𝖉𝖊𝖗 𝄡

脩伯伯進大棺園

𝖂𝖎𝖊𝖌𝖊𝖓𝖑𝖎𝖊𝖉

不摻雜繁複的美聲技巧,索帝亞總是以柔和的低吟安撫飽受夢魘的孩子們。即便於朦朧睡意之中,也不忘將他們圈入臂彎,於月升之前安穩送入夢鄉,願月落以後得已醒於暖陽之下。

「也許我可以聘請你為我跟孩子們哼首搖籃曲,畢竟吸血鬼不需要睡眠?」

「先別提錢的事,我已經受夠你對血族的刻板印象了,格里斐斯。」

—— 吸血鬼也需要一首搖籃曲
脩伯伯進大棺園

𝕻𝖎𝖑𝖌𝖗𝖎𝖒

無論何種形式的神曲,皆為聖詩的變體。

結構、含義與神性,如排列組合般被創作者一再重塑:慈悲無中生有、喚懲戒為恩典,以預言之名的恫嚇宛若詩意的惡咒,自此難保明澈的神話中不存垂死的星辰。


  —— 將信仰化作娛樂,又何嘗不是件好事?
脩伯伯進大棺園

𝕽𝖊𝖖𝖚𝖎𝖊𝖒

那封信歷經光陰摺痕,些許墨跡由雨水染出花開,邊角已有褪黃軟塌的跡象。儘管歲月以肉眼可見之勢蛀蝕,萬幸尚有一只停滯的懷錶,一張灰白舊照和一名血族。

「他們的名字裡有我,是我的孩子、我至親的家人。」

「倘若能在那天到來以前,能在他們的包圍下離去。」

「我甚至可以原諒至今以來的這一切。」


  —— 但,孩子們都去了哪裡?
脩伯伯進大棺園

𝕯𝖚𝖊𝖙𝖘

脩斯恨透大蒜,原因和血族身分無關。好歹也是靠嘴吃飯,他無法接受自己在歌唱的同時,嘴裡卻飄著一股怪味。如果在演出前吃到大蒜,他甚至會為此取消當天的演出。

「這次的曲目有部分是二重唱,你不能讓我獨自上台。」

「我無法忍受我的音樂沾染這種惡臭,絕不容許。」

「脩斯,那是一顆檸檬薄荷糖跟芳香劑就能解決的事,我知道你只是不想出門。」


—— 最終沒能如他所願
脩伯伯進大棺園
⠀⠀⠀⠀
𝖂𝖎𝖓𝖙𝖊𝖗𝖗𝖊𝖎𝖘𝖊

與脩斯合作過的聲樂家,他們不約而同帶有些神秘的傳聞:舉凡備受惡魔眷顧、甚至有的則具星辰轉世之說,諸如此類的異端邪說便隨著他們的名聲不脛而走。

同為謠言的源頭,索帝亞和塔緹爾曾為此討論:

「既然如此,裴耶瓦或許也有差不多、類似的傳言?」

「這妳有所不知了,妳知道脩斯光準備出門就得花上將近六個鐘頭,而且他在家的時候—— 」


—— 塔緹爾自此對脩斯多了一分憐憫
載入新的回覆