🌲☕阿DTBC🐇🌲
🌲☕阿DTBC🐇🌲
我先冷靜看內容

心心念念啊!讓他演!!!
🌲☕阿DTBC🐇🌲
The drinks trolley in front of us with glasses and a posh-looking bottle of whisky is not his, Brian d’Arcy James is quick to say with a hearty laugh.

理所當然後台有酒ww(考慮到你們台上的內容,不要突然開這種玩笑啊喂
🌲☕阿DTBC🐇🌲
好,好可愛,不要問
🌲☕阿DTBC🐇🌲
James reveals to The Daily Beast that he and O’Hara are discussing—nothing officially confirmed, or set in stone yet—playing George and Martha if any appetite existed to mount a revival of Edward Albee’s Who’s Afraid of Virginia Woolf?

首先,給我復排,然後讓他演
話說他們這意思是把狼兒當作演酒與玫瑰的基準嗎、
🌲☕阿DTBC🐇🌲
很好……「我可以接受幫你倒酒,可以我不會為你點那該死的菸!」很好……(發抖
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“I loved being with him, he was loud, opinionated, and funny, with a great, absurd sense of humor. I remember him telling me to watch and educate myself about Montgomery Clift.”

竟然是Montgomery Clift(筆記
🌲☕阿DTBC🐇🌲
更大的劇院讓作品有更大的呼吸空間
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“There’s so much you have to give yourself over to in 95 minutes, I want to be completely unimpeded in that way,” he said.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“What I’ve learned is that you can really do yourself in by looking at the show in its totality. I treat it moment to moment, which is a good allegory for what the program (AA) teaches: one day at time, you can’t go further than you can go. Whatever the day brings, the day brings.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
🌲☕阿DTBC🐇🌲
95分鐘的全心投入
🌲☕阿DTBC🐇🌲
One scene sees James scaling perilously up and down the walls to smash up a greenhouse in the name of finding booze,

嘿他們竟然有安排爬牆……那個梯子?
🌲☕阿DTBC🐇🌲
which emphasizes, his portrayer said, “how high the stakes are, how high he is, and how completely insanely he is behaving to achieve his goal of getting drunk.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
Smashing up the shed engenders “a sense of abandon I have never experienced on stage,” said James. “It’s controlled fury—you have to be in control of it—but there are nights when the momentum of emotion I am experiencing does take over.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
It’s kind of thrilling not to be beholden to rules. Michael, Craig, and Adam have given us the license to surprise ourselves and hopefully the audience.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
It is part of a brilliantly executed feel-bad musical.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
對角色做的事的責任感……啊啊、想起了他口頭訪問的時候有直接提到酗酒議題
🌲☕阿DTBC🐇🌲
在劇中講不出台詞……
🌲☕阿DTBC🐇🌲
The musical never lapses into the knowledge and language of today. It is “very mindful” of its time, when alcohol abuse awareness was so much less,
🌲☕阿DTBC🐇🌲
and when alcoholism meant being “a bum” who had too much to drink, as Kirsten says—meaning middle-class professionals like her and Joe do not recognize the signs and symptoms of their own addictions.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
為什麼連正劇都沒看到,光是訪問就可以一直看哭(好啦,有補電影
🌲☕阿DTBC🐇🌲
James 先生的方法演技,所以可以理解他為什麼會說Instanaver
🌲☕阿DTBC🐇🌲
一邊希望他不要太早演,因為我想去看
🌲☕阿DTBC🐇🌲
https://images.plurk.com/37XEnEDXHtGYxW6AZ5AX87.jpg 順帶這是今天的官方
🌲☕阿DTBC🐇🌲
It takes James a while to shrug Joe off after every performance, although over the years he has become “better” at learning the line between real life and the characters he plays. That doesn’t mean the ideas and emotions he expresses as Joe “just go away” night after night—
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“just that I recognize the line better. I would be lying if I said after every show I was ready for chipper conversation. It stays with you, for sure, and that can be a good thing. The character is so beautifully drawn, his life source informs me.”

🌲☕阿DTBC🐇🌲
我想Quinn……跟Joe有個點是劇本身不像ITW在最後有給予角色(和觀眾)釋放的結尾
🌲☕阿DTBC🐇🌲
(在看後面關於觀眾反應的部分)
我好愛他
🌲☕阿DTBC🐇🌲
喜歡這段,喜歡他們對這齣戲聊的部分,以及James 先生給出的部分;不只在訪問上選擇談論的話題,他在台上給予觀眾和角色的感覺也總是那麼多
🌲☕阿DTBC🐇🌲
也許有特定的解釋方向,但每一個角色,即使有類似的情感、或甚至是同一個角色在每一次的當下都可以感受到那是他(的角色)對當下的反應
就像N2N 時期他說過的,作為演員/觀眾可以看到全面,但作為角色他看不到自己的行為
🌲☕阿DTBC🐇🌲
原本想說他要是得這屆Tony,哪天復排的時候就可以看到他那個Tony Winner的頭銜掛在海報上
但想想我根本只要看到狼兒的海報上有他的名字就好,不是我想要,這世界需要
🌲☕阿DTBC🐇🌲
上面倒數第二段是在說劇情的安排,除去原製作本來就是1960s出來的,音樂劇改編的劇本有保持在1960s對於酗酒的認知還不普遍的時候(電影裡有很大一段是在描述「承認酗酒」)
🌲☕阿DTBC🐇🌲
下面一段觀眾反應,提到觀眾對於角色行為的直接回饋(鼓掌或「噢,不」)
很可愛的是你知道他在角色中同時作為演員聽到這些,從劇外感受到角色行為的責任感
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“…I can’t begin to understand it, but I feel that sense of pain. I can only try to honor what those people are going through, or have gone through.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
I hope this attempt at storytelling is graceful, in a way helpful, and not oversimplistic. I don’t think it is, though I am very aware this thing happening on stage is conceived, pre-meditated, and executed—and then there is real life.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“…You try and have different senses of yourself on display, and explore different aspects of your own character and being.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
This show does all those things—Joe goes from charming and good-natured to the complete dissolution of those things, to petty and mean.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
I like to play ugly, it’s more interesting to gussy something up and give it a sheen, so you can properly expose a character and surprise the audience.”

一邊覺得被角色理解傷到(他又來了!)一邊覺得他好過分喔,一邊又覺得他怎麼的在演這種很傷的角色
🌲☕阿DTBC🐇🌲
瞬間想起Burrs,453是非常Burrs的一首歌(他甚至用同樣的聲線處理),但你還可以說Burrs是個小瘋子、那是他的性格,Joe不是,他是在那個瞬間不只是台詞、而是一整首歌曲給了的無法回頭
我會說453堪比Sweeney Todd 的Epiphany,是一個普通人成為『反派』的瞬間
🌲☕阿DTBC🐇🌲
然後就想他前面還只是大吼,這邊是直接給了首歌,都知道「給予歌曲」的意義有多大
🌲☕阿DTBC🐇🌲
James said: “Generally speaking, I’d be lying if I said I was not aware of them, and I’m tickled and excited when it happens to me. But one benefit of getting older, and having experience, is that I have actual empirical proof that if you don’t win a Tony it doesn’t mean you don’t continue to work!”

Fresh!🍅
🌲☕阿DTBC🐇🌲
我好喜歡他!!!
🌲☕阿DTBC🐇🌲
他好可愛,天知道,但一直提到他在笑,好可愛
🌲☕阿DTBC🐇🌲
James is most proud of three roles he has played—Joe in Days of Wine and Roses, “not just because it’s right in front of me. This piece is so extraordinary and unique and challenging. I do think it is moving the parameters of what we expect musicals to be.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
然後是The Good Thief 跟The Ferryman
大量獨白的獨角戲(?)跟某種程度上的大師課
🌲☕阿DTBC🐇🌲
好喜歡看他誇
🌲☕阿DTBC🐇🌲
Asked about dream roles, James gives me a mischievous smile and opens the bureau drawer in front of him. “Make it clear to your readers I am actually acting this out,” he said, laughing. A beautiful red book cover revealed itself, and in his hands James held a copy of Albee’s Who’s Afraid of Virginia Woolf?
🌲☕阿DTBC🐇🌲
哈??????哈???????

你在跟我說他把Joe當George 在演嗎???再說一次???
🌲☕阿DTBC🐇🌲
Inevitably, James would love to play George. “And the play gets revived every two years or so, so I have a good shot,” he said, laughing.
🌲☕阿DTBC🐇🌲
“I got the book because Kelli and I have been talking about it quite a lot actually. She has the same kind of attraction to the play—we’d like to do it together, it would be super cool.” He laughed again. “The road map has been paved with us playing Joe and Kirsten. They are weirdly foundational for George and Martha.”
🌲☕阿DTBC🐇🌲
it would be super cool

好,很可愛,我喜歡好朋友演戲
我想這也是為什麼話題會扯到這裡(兩位好友一定聊了不少,另一邊N2N時期他其實沒怎麼提到、或沒怎麼被問到?)
🌲☕阿DTBC🐇🌲
The road map has been paved with us playing Joe and Kirsten. They are weirdly foundational for George and Martha.

(看時間線)噢,god,yes……
🌲☕阿DTBC🐇🌲
我尖叫,驚聲尖叫
🌲☕阿DTBC🐇🌲
天、他把Joe當成George 在演,謝謝

James smiled. “It’s not like we have a blood pact to make this happen. If she doesn’t do it with me and does it with someone else, that’s fine, but it would be great to do it with her. It’s just a conversation right now.”

好可愛……一起演,好耶
話說雖然是謙虛、不要預設自己不會被選上啊James先生!要演就一起演!
🌲☕阿DTBC🐇🌲
Carousal 的跳舞故事很可愛(又提到自己不會跳舞的部分
後半段在說家庭跟近期的經歷和體會,看到後半才發現這是深入的人物報導(篇幅比我想像點開前想像得多且深),結語很可愛,有提到他在演員工作的心得、一直在學習、找到新東西的感覺,還有也是一直提到的關於酒與玫瑰、以及參與這樣非典型作品在百老匯演出的獨特性
🌲☕阿DTBC🐇🌲
怎麼把Joe 當做George 在演啊!!怎麼這樣!!!
🌲☕阿DTBC🐇🌲
好喜歡他
(一邊激動一邊感動)
載入新的回覆