弦楽器
弦楽器
「今天啊...有攝影機在喔!稍微有一點點消息出來了w我將會參與『あさイチ』這節目,雖然原本不是我預定要參加的www我以前曾經說過有個跟拍的攝影機在,所以有聽眾寄信來問『是不是就是這個?』但其實不是的,所以現在臨時在拍攝www

(提到今天的跟拍節目團隊裡有位源さん鐵粉,對方聽到這句話時還對廣播間招手w)→
弦楽器
→本節目的前導播石井ひかるちゃん,他現在主要是負責舉辦日本放送相關的各種活動,下週就是オードリー的東京巨蛋公演了呢!距離我初次聽到這個消息到現在也過了好一段時間了呢

(提到オードリー等人來詢問源さん東京巨蛋的經驗)ひかるちゃん也跟我聊了許多他們對這次公演的計畫,我也覺得很有趣,後來他也對我發了主題曲的通告。還有落合くん現在也很忙吧,因為他是オードリーANN的節目AD。

我跟ひかるちゃん聊了一下,我想大家去觀賞一下比較好喔。這次不只有電影院直播,也有販賣線上直播的票。雖然我想這次的公演應該也會發售光碟,但還是觀賞一下比較好喔→
弦楽器
→我想他們現在一定準備得很辛苦吧。我雖然有辦Threads帳號,但是沒有發過貼文,可是我在ig上面不知道為什麼總是一直看到ひかるちゃん疲於奔波的Threads貼文啊wwww

(提到LIGHTHOUSE)我今天看了一下ひかるちゃん的Threads自介欄時才第一次發現他寫著『しかたなく仕事する』wwwww不是啊w我的那首『しかたなく踊る』是刻意換句話說製作成明亮的歌曲才得以成立的,我想他應該是聽了我的那首歌才這樣子寫的,但是以不知道我的歌的人來看的話,就完全只是字面上的意思『不得已的工作著』啊www

雖然我因此有點擔心他,但剛剛看到他還蠻有精神的,真的是太好了」
弦楽器
♪ おともだち / 星野源
弦楽器
(以前在『100カメ』跟拍裡發現廣播團隊都沒有人景仰著源さん,希望今天的攝影機能拍到這部分呢)
「」

(ひかるちゃん的自介欄裡有好好的貼上他的著作以及連結,這種地方毫無漏洞呢)
弦楽器
「今天的mail主題是『”やばいよ”だった事』,可是這個主題跟剛剛鈴木杏樹さん主持的『MUSIC 10』節目裡的mail主題完全一樣啊w是碰巧一模一樣對吧?ww

我稍早接受了一下採訪,然後就遇到了鈴木杏樹さん,(鈴木さん興奮的跟源さん分享最近參加ももクロ在ARENA的活動卻完全不感到緊張,平常在數百人的會場裡卻會十分的緊張),聊完後我因為還需要開會所以跟他告別,這時我才發現她竟然是在節目途中特地跑過來的!w真的很可愛啊。」
弦楽器
(ひかるちゃん的疲憊:他的Threads首則貼文是『因為睡不著所以開通帳號了』)

(東京現場副聲道活動感想:這次的活動裡有什麼是源さん覺得想做卻沒做到的事情呢?)
(東京現場副聲道活動感想:)
「等到我老了、變成老爺爺後感覺舉辦這種活動的巡迴好像也蠻有趣的,粉絲如果也跟我一起變老的話,就能說著『這一幕啊....(老爺爺聲音)』

還有這場活動有用攝影機記錄下來,之後也會找機會公開」
弦楽器
(赤えんぴつLIVE:源さん有觀賞LIVE嗎?)
(赤えんぴつLIVE:原來源さん是弟弟啊!請問那段影像中即興發揮佔了多少比例呢?)
「這次是雙重唱的LIVE活動,我是在去年從設楽さん那裡得知這件事情的,當時他就拜託我希望能幫幫忙,我也馬上就答應了。平常我的LIVE上也會安排這種影像,也總是會拜託バナナマン拍攝影片,這次總算能夠回報他們了。(提到雖然源さん寫生日歌的人情更多www)

這次的影像中先決定了20%左右的大綱,其他都是即興演出。也去了一間六疊大的古老房子拍攝。→
弦楽器
→(提到東京場副聲道活動裡源さん說了『從藝能人那裡收到了非常稀有、目前在市面上幾乎買不到的草莓。我不會喝酒抽煙嗑藥,如果要的話那就只有對草莓會這樣了吧』)送給我那個草莓的人就是設楽さん啊!他真的是很厲害的美食通啊

我想目前還能看到LIVE的重播。而且日村さん的吉他也很厲害啊,雖然第一天看得出來很緊張。還有上週五『バナナムーン』裡,因為是公演當天所以是收錄放送,而且錄音的日子剛好是在來ANN的前一天。來賓的じゅんさん在節目裡不停的在讚美日村さん的吉他啊,照理說不應該那麼緊張的啊?所以我在猜隔天他來我節目時那種緊張感該不會是演出來的吧?www→
弦楽器
→還有聽說オークラさん那天因為生病所以缺席沒有參加廣播錄音,可是隔天來我這時卻非常有精神啊!オークラさん前一天該不會是找藉口請假的啊?www也可能是在寫劇本啦,也可能是太喜歡我的節目了?留下了未解之謎啊

稍早バナナマン的經紀人特地送了這次的周邊商品過來,是NEW ERA的帽子。而且上面還有我的名字,我想這個應該是訂製的吧?世上應該只有這一頂」
弦楽器
♪ 万引き犯 / 星野源
弦楽器
(真不妙啊真不妙啊:在線上會議裡因為上司說著廢話所以擺出了有點奇怪的表情,結果網路卡住畫面剛好停留在這一幕)
「」

(真不妙啊真不妙啊:媽媽生日時一起喝醉,結果一起聊天聊到哪牌的保險套比較好。隔天醒來回想起來覺得好不妙)
「」

(真不妙啊真不妙啊:買了新車,這次沒有指定車牌號碼,結果收到了跟我15年前的車牌一模一樣的號碼)
「」
弦楽器
(真不妙啊真不妙啊:我是剛剛採訪源さん的人,感覺今晚要睡不著了,請大家一定要收看『あさイチ』喔!)
「這是可以說的嗎www(提到這位聽眾是老粉絲了)但我不會給他ねぶり棒!因為他是不給他反而會更開心的類型w」

(真不妙啊真不妙啊:)
「」
弦楽器
《ジングル》

(人生初次製作ジングル,想用電子輸入做出POP的感覺)
「」

(一如往常的回家路途,想表現出我自己的『光の跡』)
「太厲害了吧!」

(為了逃避現實所做的ジングル)
「每個人都好優秀,這人才13歲啊!可以直接上傳到Spotify上了啊。我明明想要更加嚴格的挑選作品的,每個人都好想送ねぶり棒啊....」
弦楽器
(我跟源さん一樣都是1/28生日,進入一月後我努力的強調28日是我的生日。結果被上司安排那天假日出勤)
「最近不是流行著『貓咪meme』嗎?我原本不知道這件事,是從フワちゃん的影片裡得知的,結果演算法會讀取數據不是嗎?在那之後就滿滿地出現在我的YouTube短影片推薦中。」

(♪ 考上大學了〜)
「」

(校歌齊唱風)
「好厲害的完成度!如果有舉辦ANN活動的話就可以唱了呢!歌詞開頭是『半島酒店(ペニンシュラ)』,我原本聽到『ペニ』時還以為會是『ペニス』,結果不是呢」
弦楽器
♪ Wife / (G)I-DLE
「這首歌的最後一行歌詞我很喜歡呢」
弦楽器
《星野ブロードウェイ》

(原案:寺坂さん的親吻也該變的熟練了吧)

星野ブロードウェイ第127回『kissの教室2』

星野 - kiss學校校長、キスの源
宮森 - kiss學校的講師、キス森
落合 - 學生、キス合
寺坂 - 很不擅長kiss的學生、ヘタ男
弦楽器
ヘタ男(寺坂)說著明天要去初次約會,但是跟足球練習kiss練了一個月還是很爛,於是就跟キス合(落合)一起前往kiss學校

キスの源(星野)說現在體驗入學只要5000円,兩人馬上就繳費了

キス森(宮森)說第一堂課要一邊伏地體伸一邊練kiss

第二堂課是在十秒裡不停的kiss

第三堂課結合了發音練習與kiss
弦楽器

體驗入學結束後兩位學生覺得沒什麼效果,這樣卻要5000円,想後悔拿回那些學費。但是キスの源(星野)不准許,還對他們下了只能永遠kiss的魔法

キス合(落合)"這次的💋劇本💋也很💋糟糕啊💋"
ヘタ男(寺坂)"下週💋加藤くん💋的劇本💋會很有趣的💋")
弦楽器
《ニセ明ANN》
ニセ「(模仿小林旭www)上週是ニセ的生日呢!FUUU〜」

(上週星野源さん提到ニセさん十週年想辦個活動,如果扮成的話我想要ニセさん的壓克力立牌周邊商品)
ニセ「這個提案很好耶!但是啊,沒有時間啊,ニセ的歌曲數不夠啊!

還有大家應該很擔心吧?現在是不是有NHK在拍?請安心吧!他們早就回去了。為什麼啊!為什麼不拍一下ニセ啊!!還有剛剛星野BW也沒有拍喔w」
弦楽器
(相談:今天就是情人節了呢。這天職場上會被半強制的要求送巧克力。ニセさん對這件事有什麼看法呢?)
ニセ「(回答到一半忘記ニセさん的語調wwww)

(提到剛剛開會時才驚覺去年收到巧克力後有記下名單,但是在白色情人節時卻完全忘了要回禮。在場就有一位,就是源さん經紀人。當場問經紀人說回禮送遊戲可以嗎www)」
弦楽器
(相談:無論做什麼事情都會感覺到疏離感,很痛苦。請問該怎麼做才好呢?)
「(詳細待補)」
弦楽器
♪ BLUE / Whitney

ニセ「感覺是ニセ第一次放歌呢~」
弦楽器
(真不妙啊真不妙啊:跟初次見面的人約在愛琴賓館)
「聽說日本的愛琴賓館在外國人之間很有人氣呢,好像是因為很有整潔感的樣子」

(真不妙啊真不妙啊:我幾天去看了QUEEN的東京巨蛋LIVE,之後還要去オードリー的東京巨蛋公演,我的行程好不得了啊!)
「很少有機會能這麼頻繁的去東京巨蛋呢」

(真不妙啊真不妙啊:跟男友遠距離戀愛,現在同時一起連線收聽ANN)
「好棒啊~這種收聽廣播的方式!真的好棒!在這封很棒的內容下結束今天廣播吧!www等一下就是節目尾聲了呢」
弦楽器
(表現出自己的『光の跡』、生日當天被安排假日出勤 獲選)

(我是上上週說一邊待產一邊收聽節目的人,也順利出生了)
「好恭喜你啊!

各式各樣的人收聽著這個節目呢。我剛剛接受採訪時,回答了一個問題是『廣播對你來說是什麼呢?』,一個是指自己學生時期時收聽的廣播,另一個是指現在的廣播。雖然不知道到時候哪些內容會被剪進去,希望大家到時候能收看一下。而且現在還有radiko以及Spotify,隨著不同的收聽方式也能在不同場所聆聽,總覺得很感慨呢。當年的我是在兩個小時的通勤路途上聽著自己錄製的錄音帶,我想現在各位也是在各種時段、各個地方收聽著吧。→
弦楽器
→希望大家今後也能繼續收聽著星野源ANN。可以的話...ニセさんANN也能連同一起wwwwニセさん變換自如的,已經變成不限於某個特定的形象了,已經搞不清了啊w還會變成小林旭さんw這是ニセさん的變幻幅度,也請各位見諒呢

それでは、今日もありがとうございました!星野源でした。また来週。」
弦楽器
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「星野源のオールナイトニッポン」 スタッフほめほめ会#31 | 2024年2月14日
載入新的回覆