爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:01 AM
Wed, May 22, 2024 5:34 PM
131
44
WS-511 沒想到的本家黑幫Paro
爺流(?)翻譯一下
,因為不這樣我不會看
HWSGangsta
Hey Man BOT
@hmystgot
Fri, Feb 9, 2024 2:01 AM
機器狼🐺AI化測試中
@KMN_BOT
說
Fri, Feb 9, 2024 2:02 AM
嗯汪... 機器狼可以回應了嗎汪 (´-ωก`)
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:04 AM
Wed, Mar 20, 2024 8:02 PM
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:04 AM
Wed, Mar 20, 2024 8:03 PM
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:04 AM
Wed, Mar 20, 2024 8:03 PM
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:05 AM
Wed, Mar 20, 2024 8:03 PM
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:05 AM
結果本家還是作畫潦草
,多虧這點鑲字很快
[511話]ヘタリア World☆Stars - 日丸屋秀和 | 少年ジャンプ+
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 2:06 AM
那個國際卡片戰鬥(グローバルカードバトル)我真的不知道要翻成什麼比較好
一開始是先查到國際簽帳金融卡,國際簽帳金融卡戰鬥超好笑,金錢戰鬥嗎,太黑幫了吧(??)
但反正目前就這樣,還沒有太詳細的情報、資訊,將就一下
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 7:37 AM
上面最後一張鑲字改好ㄌ,順便重新備註
※窮途末路(苦肉の策),雖然原文字面上看起來是苦肉計,不過這裡翻起來寫成苦肉計有點奇怪,另一個意思就是不擇手段、逼不得已的意思,所以我寫成窮途末路
※該場合的規範應該是指主場地的規則等等,遊戲詳情不明,所以不清楚遊戲平衡被破壞是指什麼狀況
總之是為了和平(?)不流血不打架的遊戲的樣子
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 7:42 AM
Fri, Feb 9, 2024 7:43 AM
ㄜ然後可能沒很重要,但因為是架空?世界觀了,所以我盡量不用『國』來翻譯,英國就翻成英吉利(德意志我一直都是講德意志,個人習慣啦所以,這題外話)
不過之後中國什麼的還是寫成中國,那我無法(??
爺※好餓好餓
@RP62_SilverBullet
Fri, Feb 9, 2024 6:31 PM
Fri, Feb 9, 2024 6:32 PM
那些謎之數字,
沒有誤會的話應該是國碼
就順便補充一下,沒有被寫出國碼的兩個,81日本,49德意志
不過有些國家的國碼是一樣的,不知道本家是不是不打算讓他們登場了,小透明跟阿爾一樣是1
載入新的回覆
爺流(?)翻譯一下
,因為不這樣我不會看HWSGangsta
,多虧這點鑲字很快一開始是先查到國際簽帳金融卡,國際簽帳金融卡戰鬥超好笑,金錢戰鬥嗎,太黑幫了吧(??)
但反正目前就這樣,還沒有太詳細的情報、資訊,將就一下
※窮途末路(苦肉の策),雖然原文字面上看起來是苦肉計,不過這裡翻起來寫成苦肉計有點奇怪,另一個意思就是不擇手段、逼不得已的意思,所以我寫成窮途末路
※該場合的規範應該是指主場地的規則等等,遊戲詳情不明,所以不清楚遊戲平衡被破壞是指什麼狀況
總之是為了和平(?)不流血不打架的遊戲的樣子
不過之後中國什麼的還是寫成中國,那我無法(??
那些謎之數字,沒有誤會的話應該是國碼就順便補充一下,沒有被寫出國碼的兩個,81日本,49德意志
不過有些國家的國碼是一樣的,不知道本家是不是不打算讓他們登場了,小透明跟阿爾一樣是1