ಠ_ಠ
[閒聊] 日本編劇協會發佈之影片遭炎上後刪掉
https://images.plurk.com/4sLaa35mN7L07XbgN0jxtp.png

"不看原作,那會影響我創作"

那為什麼不試著去做原創作品,而要去改編別人作品?
candy7761
一堆寄生蟲
lychee6308
他們要不要看一下自己在說什麼啊
hen4734
salt7637
白痴喔,那麼堅持就自己原創,不要A別人的成果啊。
二創還敢那麼囂張。
swan7208
真的有不看原作然後改出好作品的例子嗎
rat761
有部分只是買點子(不然會抄襲),還真的不是要改編原作就是了,好萊屋也滿多的
rat761
像噗首說的,他們真的就是想要做原創,而不是改編
我是覺得沒有對錯要看契約(原作者當然要知曉整個狀況去簽定)
salt7637
買點子卻不改作品名稱隨意亂改,就很糟糕了
ಠ_ಠ
我覺得有個很有趣的改編
是動畫作品

食靈 zero

動畫劇本直接做一個類似前傳的改編

劇本也不差
還讓原作把某人復活
horse9384
蹭原作口碑的吸血蟲
pear4706
李察·麥森的《我是傳奇》在1964、1971、2007都被翻拍過,他對這三次改編都不滿意,認為改編的地方太多。

我覺得噗首那句話很刺耳,也不贊同,但很多時候影響改編走向的因素很多,不是編劇爽寫什麼就寫什麼,然後原作者有堅持有原則是好事,只是一旦跟不同領域的人合作,就需要大量溝通,某些時候彼此也要妥協。
可能是我自己是創作者,但也在當編輯,或許跟編劇不太一樣,不過如果出一本書,作者講什麼我都照單全收,為了討好他或是怕惹他生氣(曾經我就做過,後果很慘烈)也不管其他合作夥伴、不管所謂市場,其實才是最不尊重這位作者
ಠ_ಠ
pear4706: 說的很好 說的太好了
ham2301
載體不同,內容需要變更修改可以理解,但不是免死金牌啊!日本編劇協會的意思就只是敷衍欺騙原作者,根本沒有甚麼彼此妥協的意思。
parrot5070
甚麼鬼是看了原作會影響創作?改篇的意思是不是要重新學一次?
frog6852
pear4706: 想到被奉為恐怖片經典之一的《鬼店》,作者史蒂芬金很討厭這部電影,說亂改編、對選角也感到不滿。但講真的現在看Here's Johnny真的是經典 所以改編的到底成功不成功,只能留待時間檢驗了
pear4706
ham2301:
野木亜紀子 (@nog_ak) on X
代表作有《月薪嬌妻》的知名編劇野木亞紀子今天有發表一些看法,這噗的旅人們如果有興趣可以看一下~就像我前面說的,我也認為“不看原作,那會影響我創作"這句很刺耳,我也無法贊同,但一個產業本來就有形形色色的人,還是有很多認真用心的編劇,只是就像其他行業會遇到的狀況,很多事情你即便用心,原作者也好、製作方也好,甚至是觀眾,能不能讓所有人都滿意本來就不容易
載入新的回覆