ಠ_ಠ
微風幾許 原耽 中耽

槐安 版本的 薄霧 要預售了...
這噗當初 沒譜 說要預購時不知怎麼沒發出去,旅人有相反意見的話歡迎理性討論(合掌)
-----
沒譜的薄霧因為作者要求延遲預售了,沒譜也放出了特簽句子: https://images.plurk.com/4HiE18KVWtmZkiBexJlrrY.png

這幾句老實說印象很不深刻耶⋯ 尤其是看到作者給槐安的特簽:
https://images.plurk.com/4hSBt7GenbVYZPYeMEc8yw.png

這⋯ 這⋯⋯
雖然明白特簽都是作者的好意,也不是必要的,從來都是抱著感謝的心,沒有特簽的書只要是愛本都會支持
但因為有了跟槐安的對比,第一次想要為了特簽請沒譜硬起來⋯ 可以改嗎😂

這幾句都是當初投票票數最低的,憑什麼覺得繁體讀者會要😂 (前四名給槐安都是上千票,後三名給沒譜了不起百位數)
ಠ_ಠ
作者可以開投票問簡體版特簽,為什麼不問問繁體🙂

最初給的選擇作者可以開投票問簡體版特簽,為什麼不問問繁體🙂

最初給的選擇 https://images.plurk.com/4qGAjA6OqsuxFQVYzOxYqO.png

後來說陸商簽過的不要,剩這幾句 https://images.plurk.com/iQ7SkWnd8sLWn8uC17f1i.png

投票結果
https://images.plurk.com/3UeLyN90ZAVXRPqKfjVqYq.png https://images.plurk.com/64qb0OwxRkUZNFjZUcXHyI.png https://images.plurk.com/7cYLhNdAv2ZAOF6Se3pG5U.png

好樣的,選剩的都給沒譜繁體,前四都給槐安簡體
ಠ_ಠ
不開心的是作者對待繁體讀者的態度,都是喜歡你的/支持你的呀🥲
如果以上資訊有誤,歡迎各位旅人指正 🙇🏻‍♀️

https://images.plurk.com/MtaCAfCWxssqraQg2hccZ.png https://images.plurk.com/1cftsIPhznubm8WEw62T9e.png

雖然不是沒譜粉絲啦⋯ 但還是喜歡閱讀繁體 > 簡體啊🥹
------
雖然現在雙方都沒放出正式預售... 但希望特簽不要真的是像這樣(有點像選前喊話?)
ibis1964
歪樓,去看了預售情報,中村明日美子???but認不出來那是主角
gnu4453
某種程度上也會想,這是不是作者心中想回饋的讀者還是自己國家的讀者(也可能是中國讀者比台灣讀者難搞,一沒搞好就會被舉報,然後可能讓簡體讀者感受到自己是被重視的更重要?)
ಠ_ಠ
ibis1964: 是的XD 能請到她也很厲害
gnu4453: 如果是這樣那也沒辦法,只能說作者可以大喊「我偏袒中國讀者,其他國家(地區?)讀者我不管」,讓台灣讀者明白自已矮人一等?
cafe4465
總覺得作者可能也不是很想出繁體無刪了吧,都跟出版社說要延期了,加上很敷衍的特簽句子,感覺就是出得很不甘願(
ಠ_ಠ
cafe4465: 繁體世界才是耽美無刪最自由的國度不是(XD)
沒有啦,契約精神還是要有吧><
希望沒譜能在合約到期前走完吧,感覺作者想施展「拖」字訣,最後就不用出XDDD
tako1445
微風幾許這樣蠻爛的,既然不想出繁體無刪,那當初就不要簽繁體就好了,簽了約然後擺爛真不是什麼好東西欸
gnu4453
應該沒有作者會瘋成這樣,但就是用這種陰陽怪氣的方式表現出來,不明講但這麼做,被照顧到的讀者也會很舒坦,也可以再爭取一波愛國讀者們,如果有人質疑作者也可以選擇不出來面對,甚至可以丟球回來說,是繁體讀者想太多沒這個意思。不過這一旦操作成功,以後其他作者跟出版社也可以有樣學樣了
mousse7802
我自己是不太在意特簽的句子啦
但槐安和沒譜的光看內容也差太多
對作者有點失望
不想出當初就不要簽
gnu4453
但簽了約又用這種態度,應該也會惹惱部份讀者,直接不買書來表示。這樣即便沒譜真的出了書,銷量可能也不是很好看⋯但作者應該也是沒有差?好奇作者拿的費用不知道會不會跟銷量有關?如果沒有也確定拿到了,確實是可以這樣操作一波,反正有實質影響的可能也不會是他
pitaya9163
tako1445: 未免也罵太早了吧,我不是死忠粉,但依照原耽出版的潛規則來看,延後出版也只是要跟簡體錯開,特簽則是兩家出版社不能重複,因為有收集癖的讀者會靠北(很常有簽中國刪減的作者被靠北說特簽跟無刪減一樣)
ಠ_ಠ
tako1445: 這(目前)只是亂猜的啦,沒有證據
gnu4453: 真的,就是因為被陰陽怪氣到,讓我當初氣到到處截圖收集資料,可能因為自己是沒被照顧到的繁體讀者吧
雖然有些簡體工作室做得不錯,但私心(我承認)閱讀繁體是比較輕鬆的
而且超怕其他作者有樣學樣!!不過現在台灣也很少工作室在出中國耽美了
mousse7802: 我也是,老實說我從沒在意過有沒有/或長或短
但就是因為差太多,所以才說出來
ಠ_ಠ
gnu4453: 對... 我應該就是選擇不買(繁體簡體都是)
而且沒譜銷量應該就真的降(本來應該還希望薄霧這種熱本可以救銷量/衝一波拉一下業績XD)
我個人覺得這種簽約應該是一筆買斷
pitaya9163: 旅人別氣,只是表達意見啦
當初作者要沒譜延後預售,可是現在槐安都要出來了欸... 所以繁體??
可以理解特簽不能重複,但為什麼繁體要拿人家選剩的啊,我也想要那幾句呀 >> 是我想表達的
gnu4643
講點實際的,繁體銷量有比簡體高過嗎...
pitaya9163
https://images.plurk.com/cOhlCcNE93qdpATX5Cdzu.jpg 我也有印象沒譜說暫不預售,但忘記什麼時候了?
不過沒譜十二月的公告不是說2024第一季預售嗎
ಠ_ಠ
gnu4643: 沒有,人口基數差太多
但不是大小眼的理由吧
pitaya9163: 對,但第一季也可以是三月
希望可以跟簡體同時間啦
pitaya9163
再講點更實際的,因為作者是中國人,他今天如果反過來把票選高的句子給繁體,就算是對半分,他都會被砲到上熱搜,甚至偏激的直接去檢舉他
pitaya9163
ಠ_ಠ: = =怎麼可能同時間哈哈,彼此影響銷量嗎
gnu4643
還有就是微博票選的人裡面有多少是台灣人....?
台灣人有多少人用微博....?
ಠ_ಠ
我太天真嗎😂?哈哈😅
那當初為什麼要延繁體呢XD

不希望作者被中國讀者怎麼樣啦,但不能因為台灣讀者好欺負就⋯ 可以希望兩邊特簽都一樣嗎?
還是我又太天真😂😅
pitaya9163
可能有人會覺得買書不用這麼沒尊嚴,但這件事情其實很簡單,因為他的國籍讓他必須要以自己國家讀者為優先,就算換成台灣人,沒有以台灣喜好為優先也會被說話

再來就是樓上旅人說的銷量,台灣了不起賣幾百本,跟中國那種幾千本的怎麼比?
pitaya9163
對 噗主你真的太天真,你是不是沒看過作者因為特簽沒處理好被砲轟到不行的樣子
gnu4643
有多少人只因為無新番外就不買封面不符合預期就不買,更何況特簽都一樣的話想不出來到底有誰會買?撇除國家這完全是銷售考量吧...寫書出版不就是要賺錢嗎?
tako1445
ಠ_ಠ: 特簽一樣是不可能的,光中國那邊就能吵到作者退圈,網暴屢屢發生
pitaya9163
我是覺得台灣人跟中國人爭取要同樣待遇很有趣,理性上來說就算作者想公平,中國讀者是瘋癲的,是真的可以罵到作者封筆欸XD
gnu4453
理智上完全可以理解以自己國家的讀者為主,除了照顧自己國家的讀者外,另一個現實的考量也是銷量跟自己國家的讀者也是很多恐怖情人。不過情感上這樣的操作確實會不舒服,但也沒關係,反正就是作者有自己的作法,讀者跟出版社們也可以用自己的行動來回應啦。
ಠ_ಠ
台灣讀者可能/應該是不太在意特簽的一群(不好意思,我自己在噗浪上看到是這樣,不代表全體)
我以為特簽一樣的話到最後就是買自己喜歡的語言和設計,回到最原始的樣子
沒想到對岸讀者可能會因為特簽可能一樣去砲作家(之前有發生過嗎?我知道他們有因為特簽長短多少吵)
銷量的話,中國應該還是以簡體為主,他們本來就不怎麼買需要直郵的繁體(我猜啦)
pitaya9163
這件事完全可以設想狀況
微博票選的句子以簡體出版的槐安為主,而中國人本來就不愛買繁體,但他們會願意為了不同特簽去all繁體,所以沒譜為什麼要選一樣特簽?
pita4562
前面旅人的想法我能理解
因為中耽圈不少這種作者,不是單純為了錯開,而是真的想拖到解約
ex:靜水邊、木蘇里、巫哲、金十四釵
pitaya9163
當然台灣讀者會不開心很正常,我剛看了兩家出版社句子也覺得很微妙,但我知道中國作者的無奈啦所以覺得就這樣吧,不開心的話不要買就好了

上面回應都是在解釋為什麼會有這樣的結果,不是要說台灣讀者沒立場不開心之類的
pita4562
微風幾許微博也說過,咬痕不會簽約無刪(她近來微博透漏出的訊息就是之後不想再出版任何無刪
tako1445
pita4562: 看到墨扉出版時程表,木蘇里跟靜水邊明顯就擺爛中。番外不交稿,沒看過有番外要寫超過一年的,就覺得當初不想出就不要簽約,這些作者真的腦子有問題
pitaya9163
不少大作者應該都不會再簽了,有好幾個近兩年都沒有簽約消息了
ಠ_ಠ
是的,我理智上可以接受台灣讀者在微風幾許那裡矮人一等,只是情感上不是很舒服罷了
也想爭取看看能不能雙方特簽相同,各自買喜歡的設計和語言版本
以為如果特簽一樣,中國讀者沒什麼好吵的吧😅😅
沒想到XDDD
pitaya9163
我是覺得不交稿跟之前他們國內徹查有關啦,以台灣立場來說就是沒有誠信,但以中國人立場的話...就是保命重要
gnu4453
靜水邊跟木蘇里真的是用番外拖了墨扉超級久⋯但他們應該靠簡體無刪、簡商、週邊就賺的飽飽的,但真的就是觀感有夠不佳的⋯完全可以理解不想出無刪想要保命,但那就拿出誠意來解約啊啊啊啊!!!(然後番外寫不出來還是可以寫新文喔
ಠ_ಠ
只能說,台灣工作室跟讀者就是被對面(不管是平台 作者還是什麼的)吃人吃夠夠😂
我們都很為對方著想耶!(這句沒有諷刺的意思,是無奈)
但最後就是商業上的損失自己吞(我相信沒譜如果給這種特簽台灣讀者會跑去買槐安版的,但簡體讀者不會買繁體版,因為這就是他們選剩的)、不開心的感覺自己忍
pitaya9163
gnu4453: 沒,他們之後連簡體無刪都不簽了,木蘇里有簽簡刪、靜水邊因為合約在長佩,連簡刪都不出了(有簽約長佩作者因為平台關係沒有再簽實體書,都只出延伸周邊了)
甚至靜水邊已經很久沒有再寫文了....= =
pita4562
之後再也不簽真的沒差
但不要把反正之後不簽了,所以已簽約的乾脆擺爛好了,有本事直接解約,但他們仍舊想無痛拿版權費
連金十四釵都說過他想跟長佩作者一樣,不交稿但拖到解約後錢照拿
gnu4453
pitaya9163: 感謝告知!我沒有注意到靜水邊這邊,但因為木蘇里去年也是有更新生日小劇場,新文的部份我是想到不見上仙三百年,但確實沒有研究過是不是在審查變嚴前開文的,不過也有想過當時項狄落跑應該對滿多作者來說也鬆了口氣(?)這樣就不用冒風險出無刪了
aries5697
我們出版社就不能被惡意拖到解約後版費也不給嗎?雙方都拿對方沒辦法啊
bun4007
沒想到有連台灣人也想去跟作者吵特簽的一天(。
mole3087
就看這次槐安的明日美封面會不會讓對岸想買沒譜的人變多然後去爭取特簽了
bun4007
「雖然明白特簽都是作者的好意,也不是必要的,從來都是抱著感謝的心,沒有特簽的書只要是愛本都會支持
但因為有了跟槐安的對比,第一次想要為了特簽請沒譜硬起來⋯ 可以改嗎」
噗主看看自己說的話,不矛盾嗎?不喜歡可以考慮要不要消費,但因為不滿意/不喜歡就想吵到作者/出版社改,真的很中國人。
turkey2936
拖到解約還照拿稿費(?出版社不能要回來嗎?這樣真的很無恥
ಠ_ಠ
bun4007: 應該說,是因為特簽的內容差異,讓人覺得作者不是很在乎買繁體版的讀者
特簽只是引子,重點是作者的差別對待和態度,才是我想說的
表達不清楚很抱歉🙏🏻

噗首聽起來是很矛盾沒錯,我也知道貼出來會有像這樣的爭議😌
樓上很多旅人的討論讓我了解很多不同面向、考慮和想法,謝謝樓上旅人們🙏🏻
即使我不喜歡,我也不會去妄想工作室或作者因為我個人在噗浪的發言而改變,所以不用擔心有什麼「很中國人」的行為 ,謝謝🙏🏻 (噗浪可以討論這些吧?)
bun4007
當然我是看到噗首的「硬起來」才有這份擔心。
如果覺得作者不夠重視繁體讀者,可以直接不要買。老實說我覺得中國作者更重視中國讀者是理所當然的……怎麼會覺得作者能一視同仁?大部份簽繁體也不是為了只賣給台灣人,他們認為最終買得多的還是中國人吧(。
ಠ_ಠ
bun4007: 是的,所以我不買,但喜歡微風幾許的台灣讀者還是可以在知道這些之後選擇要不要支持,都是每個人的自由

我早先以為作者應該對喜愛自己的讀者都是一視同仁的,是我自己太天真XD (就像一個美國作家如果在台灣出書了會很開心自己有美國以外的讀者,並在書裡面寫感謝語給台灣讀者,類似這樣),沒有想到什麼中國讀者鬧或中國作者偏袒、台灣工作室賣對岸之類的

真的就是天真😅😅
squid7507
想歪樓,噗主和旅人的討論都好理性平和,推推👍
ಠ_ಠ
squid7507: 因為不想吵架XD
大家都是喜歡耽美的台灣人 🌹

但最後還是想說,為什麼都是台灣方面矮人一等,最後還要妥協(薄霧這件事我自己覺得啦)
(想到一開始都是台灣工作室出書、因為中國抓得很嚴然後很多台灣工作室為了中國買家妥協運費寄送特簽、墨扉落不下事件、愛呦木蘇里事件等等)
lord4281
不是矮人一等,就是中國市場大啊,哪裡有錢賺往哪裡靠
況且作者自己是中國人,讀者主要也是中國人,以簡體為主很正常吧,在不能重複的情況下一定是優先簡體版啊
換一個台灣作者簽了繁簡兩個版本的書,好東西都給簡體版還不被噴爆?不喜歡就不要買啊
pitaya8324
木蘇里真的挺誇張的(想當初愛呦被搞的那次)
ಠ_ಠ
lord4281: 這些論點樓上都討論過了,我也明白銷量是一切,也已經說明因為微風幾許的差別對待態度,所以不會購買
只是認為台灣方面在很多情況下真的妥協很多(這是事實吧)
舉你說的例子,難道曾經有台灣作家獨厚那一方面的例子?沒有吧,不管代理賣往哪裡,都是一樣配置(頂多沒有什麼場領特典?那很正常。不過我看的台耽可能不夠多,有說錯請多指教)

如果旅人支持微風幾許,請多多購買她的書,謝謝
walrus9773
如果那些高票特簽比例是台灣2/中國3,也會引起口國人撻伐嗎?
應該還好吧,認同就是在陰陽怪氣

即使不說投票數,光看文字內容的力道都能明顯感受到兩邊差距
corn1895
印象中之前滿多人要作者讓沒譜延遲預售的,想要槐安先預售,過後真就延遲了
burger1195
但是、但是沒譜也不是一個靠譜的出版社⋯
ಠ_ಠ
pitaya8324: 當初木蘇里的解釋讓我這每天都要用電腦的人第一次知道電腦檔案名稱一模一樣的可以兩個同時存在XD(希望我沒記錯😅)
walrus9773: 我也認為,所以來發帖了
但還有銷量(雖然我不認為被中國讀者選剩的特簽有提升銷量的可能性)、作者可能被中國讀者報復、讀者找工作室麻煩等等因素要考量
corn1895: 😅
burger1195: 沒有說沒譜可靠(錢也在那邊卡很久),只是在討論作者的差別待遇XD
ಠ_ಠ
walrus9773: 其實撇開這些外在因素(網爆、銷量等等的)來看,我蠻好奇台灣讀者對這樣的差別(我覺得繁體選的文字內容和意義真的差蠻多的)對待都無所謂嗎?(重點:微風幾許給簡體和繁體的內容差別)
還是我自己太敏感😅

另外,如果我誤會旅人意見的話不好意思🙏🏻
因為目前我是非主流民意,我怕我解讀錯
turkey2936
我覺得有所謂欸,不相信繁體的版稅會比較低,這已經是很明顯的差別待遇了,還讓簡體版先預售,繁體放後,很理所當然就是要讓簡體多賣啊
gnu4453
這一連串操作,如果是單一事件都覺得還好,但所有事情連起來就很不舒服,我不確定槐安跟沒譜是誰先簽約先後簽約,但如果以上面旅人提到微博有人要延後沒譜販售,先讓槐安上,然後槐安真的上了,而且特簽的選稿⋯。不論今天出版社如何,書的設計如何,作者這一波操作,都是在表達他自己心中的立場啦。(認同可以多照顧自己人,但照顧成這樣,只能說應該不會被中國讀者抗議了
wolf6230
不管出不出繁體版,簡體版中國的一定會買
他們討厭繁體的更多
所以即使繁體先出也影響不了簡體的銷量
基數不一樣,台灣銷量就是那樣
不到別人的10分之一
說難聽一點台灣能不能達到起印量都是一個問題
不要覺得台灣買的人很多,印廠起印量至少300-500
版權更是可能至少賣到千套以上才能回來
fries2711
台灣真的就市場小大家複數買也是不敵中國賣量吧(都抱持著能買到就不錯了不要妄想被捧著)
nut6659
我討厭槐安
ಠ_ಠ
之前就看到台灣讀者因為特簽要揪團買簡體版了,所以如果繁體特簽就如沒譜當初放出來一樣,根本也沒什麼銷量不銷量了吧,直接GG
我後來想想,特簽如果是為了拉銷量
簡體銷售量又一定比繁體多的話
為什麼不是繁體有好特,讓銷量拉上來,反而是賣得好的賣得更好、相對賣得不好的沒機會賣好一點
還是這也是什麼違反常理的中國式邏輯XD(作者不能得罪中國讀者啦)
gnu4453
畢竟中國讀者還是習慣看簡體,想要把好特留給自己國家的讀者我覺得很正常,我覺得簽繁體版權應該也是出版社覺得繁體出版有一定的可能性,才會去簽約,應該不會是作者主動要談簽繁體約。所以以這樣的邏輯,顧好簡體市場也是滿可以理解的。只是就是處理的過程讓人會覺得不舒服,但就是,要嘛自己不牴觸就擇自己所愛的去選擇,如果牴觸到自己的底線,那就是放下它了,糾結在我們無法改變的事情也是很惱人與無解的啊
ಠ_ಠ
看到微博中國讀者因為封面不喜,留言說出要買沒譜繁體(有待考驗真實性)
等你們發現特簽都是作者特地留給繁體版的⋯ XDDD
把繁體特簽修改的機會給你們!

我覺得台灣讀者如果有不滿意可以向工作室或作者表達,被拒絕的話不要吵、鬧、死纏不放就好,就不是「中國式」行為
mousse5348
照理來說海外版權的版稅是固定的
所以海外出版社賣得好賣不好,作者都拿一樣的金額
對作者而言海外銷量根本沒差
ಠ_ಠ
gnu4453: 是的,謝謝你,也謝謝旅人們理性的發表意見
其實心裡還是有點不開心啦,所以決定不買也已經沒在追微風幾許了🙂
ಠ_ಠ
mousse5348: 也是,台灣工作室相對比較弱勢、感覺也不會爭取什麼對自己有利的條件,合約好像也寫的不是很清楚
商業上不夠精明啊😂
bun4007
我覺得很不喜歡贈品內容(特簽在我看來就是贈品)就向作者/出版社反映,這就是一個「中國式」行為啊?在他們吵著換之前,台灣人會這樣做嗎?不會吧,抗議附贈的東西不符合心意,在台灣一直以來都是奧客行為。
bun4007
會覺得「相對中國讀者無理取鬧,我們理性反映應該還好吧」完全是已經有了中國模式後的自我感覺良好。
mousse5348
ಠ_ಠ: 中國人本來就也沒什麼合約精神啦,一有任何不滿說解約就解約,除非解約後被中國輿論罵才勉勉強強負責一點錢。他們的教育和本質就是這樣。說到底本來就不該對中國人抱有任何期待,佛系比較好。
ಠ_ಠ
可以呀,我們對表達意見的看法不同罷了(或者對贈品的定義?都可以)

如果今天他送了壓克力立牌上面有作者簽名,買家可以反應「不方便收藏」「簽名太小看不清楚」
工作室下次可以考慮改成壓克力板簽名之類的
或者拒絕,下次一樣推出壓克力立牌

我覺得是在反應回饋,接受與否的權利不在我
被拒絕接受就好了,不要鬧來鬧去
但下次有機會工作室可能會把買家的意見考量進去
把這個例子套用到這裡,類似這樣
不希望這次微風幾許這次的作法讓其他作家也效仿
ಠ_ಠ
mousse5348: 是的,其實也有點佛系退坑
沒想到會被這個刺激到😅😅😅
pita4562
單純討論特簽算不算贈品這件事
個誌時代的確是贈品
但現在請作者寫特簽,出版社要另外花錢,再轉嫁給消費者(我曾在微博看過的標價是普簽2人民幣一張、特簽5人民幣一張
所以現在的特簽,我不認為是贈品,是商品
pita4562
補個例子:原耽群組(很多媽媽的那個)討論過,耽生轉達過北美的特簽可以售後
walrus9773
不認為是贈品,是商品+1

今天當該周邊已經是出版社承諾保證會附上的套組內容,那消費者花錢購買的內容就不只是書,也包含所有宣圖上的物品。

就像之前中村明日美子 home特裝組裡的複製畫大量出現明顯傷痕,大家去跟出版社反應,後出版社自行負擔印刷及運送費用做售後。
這非常正常。

特簽也是一樣的道理,我認同也尊重覺得那是贈品不需要反應的想法,但是連合理的反應都指責是「中國式」、「奧客」行為,我認為這才是「中國式」的作為。
bun4007
行吧,每個人跟想法不同,我也不是一定要辯個輸贏。但「內容有瑕疵」和「內容不喜歡」完全不是同一件事,說內容不喜歡可不可以換掉,在我心中的確就是中國奧客讀者在做的事…………但誰想做、誰要做,的確也與我無關就是了。
ಠ_ಠ
謝謝旅人🙏🏻

重點是因為句子的內容、份量、意義相差巨大而發現「作者嚴重的偏袒簡體版」(算是一種商品的瑕疵?的確內容就是不怎麼樣)

不過這題無解,所以應該就是這樣結案
walrus9773
個人會感到強烈偏袒而且內容確實有明顯落差的選句,性質遠比不用心導致的商品瑕疵問題嚴重得多

不靠譜的出版社,不靠譜的作者,改動特簽的機率太小了
只能說這次就當又看清一位作者吧
pitaya9163
這噗從一開始看到現在,其實噗主就是很不甘心,昨天看你說決定不買,今天又說看中國人會不會因爲買繁體而吵特簽。
我覺得你其實就還是想買啊,而且你跟中國人一樣非常在意特簽內容,但要表現的理性,所以你的言詞一直都很矛盾。
pitaya9163
而且包含我在內,好幾個人已經跟你解釋為什麼有這樣的狀況,你也說你明白,可是還是反覆鑽牛角尖,一直不開心有這樣的差別待遇,表示你聽雖聽了,但你還是希望作者跟出版社可以依照你所希望的去做
pitaya9163
(雖然你已經說不買了,但還是一直在鑽牛角尖)
gnu4453
我覺得如果是我的真愛本跟喜歡的作者在這樣的消息出來後我應該也會難以放下糾結其中好一陣子⋯好像花了很多時間經營一段關係也希望有好的結果,結果後來還是遇人不淑的感覺 理智上知道我要斷乾淨對自己的身心狀態較健全,但情感上還是會反覆鑽牛角尖⋯就讓陳嘉玲帶我們了解悲傷五階段好了(歪樓致歉)(想說輕鬆一下,如果不妥我再刪此留言
《俗女養成記》悲傷五階段 - EP06 精彩片段|KKTV 線上看
pitaya9163
能理解(拍拍
我也推一下我喜歡的樂團主唱跟女友分手後的悲傷六階段(x
The Script - Six Degrees of Separation (Official Vid...
ಠ_ಠ
呃⋯ 那有點像是氣話?理性可以理解為什麼有差別待遇,感性也需要時間接受吧
只是一開始沒想到被作家這樣差別對待,台灣人都可以大方接受並無所謂,蠻驚訝的
然後可能因為要回覆,所以才塑造一直在鑽牛角尖的感覺?

謝謝旅人們推薦的歌~
我怕有人留言我會繼續回覆(有點像有人來家裡要招待的感覺)然後被誤會,後續就不回覆囉🙏🏻
walrus9773
基本上能在中耽圈待久的多數台灣讀者,對於被差別對待都麻木習慣了吧

沒辦法現實條件就是那樣
載入新的回覆