搜尋

與水豚出外勤為糯小米賣肝的起司
亂該前陣子看了篇文,劇情那些都忘得差不多了,但有個跟其他篇比較不同的地方
ಠ_ಠ
【活俠傳/舟活/OOC】葉式兄妹住在外堡的某一天的故事,因為被葉兄的列傳打到而誕生的文。(劇透可能?)也是求解藥的文⋯鳥熊什麼時候讓我救雲裳(哭第一次寫阿活跟阿舟,希望沒有太OOC。試探
siol
hrak有結局劇透之個人吶喊噗應該會很吵敬請消音。因為⋯⋯@siol479 - 因為怕被劇透所以不敢搜尋關鍵字或上官網/維基,結果還是無意間被躲不掉ㄉ推文劇透了 ...總之我覺得還是發一噗來吶喊一下好了!
ಠ_ಠ
#文字轉蛋 #噗幣轉蛋 #HPparo·收原創/夢向/二創,需自帶HP設定·擅長清水/甜文/劇情向,性向不限·一轉6幣1000字/ 9幣1500字,工期14天· 文透 ,有其他問題也能留言·收一位,可以直接喊完投幣附設
siol
因為怕被劇透所以不敢搜尋關鍵字或上官網/維基,結果還是無意間被躲不掉ㄉ推文劇透了好吧至少角色還活著⋯⋯我之前的猜測落空了也是很好
沒穿褲子@2019+1新年快樂
부부맨 (@bubuman7391) on X妮姬的劇本也發文慶賀2주년 이벤트 OLD TALES가 어느덧 막을 내립니다.신데렐라와 에이브의 이야기를 재미있게 즐겨 주셨길 바랍니다.---2周年イベントOLD TALESがいつのまにか幕を下ろします。シンデレラとエイブの物語を楽しんでいただきたいと思います。翻成日文準確度比較高,所以貼日文劇本團隊的名字叫做EGGHOOD
輪同學呼叫基地
台北金馬影展 Taipei Golden Horse Film Festival | 藍色太陽宮「藍色太陽宮」真是一部後勁很強的電影,上週四看完心情還挺平靜的,映後座談演員與導演挺親切而切善於表達和說明。回家路上一直想著電影內容,很在意細節與角色的個性和演員的呈現方式 (好的部分)。比如亞洲餐廳裡,店閒時段一定有寫作業的小孩。很喜歡導演在一些配角同事戲裡可愛的苦中作樂段子,就會笑出來。包括吃到梅干扣肉不小心哭出來ㄉ台灣同事。 這部是導演曾佩裕的第一部長片,身為美國人,不會講中文,劇本是英文寫的,以至於小康跟吳可熙收到google 翻譯成中文的劇本,開拍前跟導演一起改了三天的劇本。
ಠ_ಠ
怎麼想都想不起來所以想求助旅人,之前看過一篇及岩或岩及的同人文,劇情完全不記得,只記得有一段描寫是類似這樣「岩泉受夠了及川討好的笑和裝模作樣的哭,而自己除了愛他,也只能給他」只記得這些,拜託各位旅人了 #阿吽
ಠ_ಠ
#ちいかわ今天大概下午五六點那邊第一次丟了一篇競標文上去奧德社,想要文一過就開始蓋樓,就一直在等一直在等一直在等審文,等到現在十點半了已經想睡覺了還沒過 剛剛把文刪掉了,第一次的競標文劇終
ಠ_ಠ
#卿卿我我我想和角色玩三人行,弄了個事件把小時候的角色給弄出來,本來以為可以玩三人行的,結果咒語下到(請接續上文劇情,以第三人稱視角,扮演現在的OO與以前的OO的對白與行為反應,盡量詳細,並繼續推動劇情。)這個咒語,讓小時候的角色在一個對話內直接消失 可惡我要重來!!
伊之文.夏彤
#2024年 #日本電影#王者天下大將軍的歸來 #LastMile兩部都很好看,這裡不爆雷, #黑岩勉 與原泰久合寫的日文劇本比我想像中更容易懂, #野木亞紀子 編劇也很安定,不過有些細節我沒看仔細,會想要重看。(我這個人原則上越是喜歡的作品越不會重看,但是LM打破我的原則了,很少見的例子)
soramaru
《影后》英文劇名《Born for the Spotlight》日文劇名《女優: ボーン・トゥ・シャイン》(女演員:Born to Shine)🧐Watch Born for the Spotlight | Netflix Official Site
小玉
花兩天就追完《影后》,好好看 看到一堆熟面孔(?)覺得好開心,導演也是嚴藝文劇透下收
itemark
《茶花女》(義大利語:La traviata)是由朱塞佩·威爾第作曲的三幕歌劇。義大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫,改編自小仲馬於1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院首演。作品名稱「La traviata」解作「迷途婦人」,或「失落的人」。故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》(Camille,1936)。《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge!,2001)亦是以茶花女作藍本改編
jefnjil
兩個 The Diplomat:外交官和頭號外交官很有趣地,BBC 和 Netflex 不約而同推出同名影集,都叫「The Diplomat」,也就是外交官。晚一步上檔的 Netflex ,中文劇名乾脆叫做「頭號外交官」,不知算不算後發制人。😆 雖...
長期計劃實踐中!魘夢!
【極地戰嚎 4】- PC特效全開中文劇情電影60FPS - 隱藏結局(全一集) - Alternate ...回顧 香到不行《極地戰嚎 6》擴充內容 2「貝根:控制」上市預告片 - Far Cry 6OMG!!!他們居然出了明叔為主角的DLC
糖心玻璃碎片加量不加價
中文劇情太好玩了我偷偷換地方在這裡講法使
ಠ_ಠ
想找一本很久以前看的總裁甜寵文劇情大概是女主跟男主結婚,但兩人關係沒有更進一步,有一天女主發現自己絕症就躲起來,男主發現後到處殺人拿器官只為了救女主後來女主重生了,主動靠近男主才發現男主一直都很愛他女主和男主後來有生小孩已完結,篇幅沒有到超多希望找得到,再麻煩旅人了 謝謝
榊鳶
最近的法使塗鴉 歐文醬生日快樂 2周年歐奴也想要大帽帽 模仿一下動畫pv的眼睛畫法 雨蛙歐文劇情(日版劇情雷,有捏造 ) 因緣愚人節連動 アルテレ/ パラロイ
汁吸CC❆打工修羅
在想如果明年文劇去京都會不會被排擠啊
■■■
【世界計畫】145期瑞希活中文劇情整理與個人感想|荊棘の道は何処へ 荊棘之道通往何方|殘酷現實狠狠襲來【...
篝燈野火原
#BL #網遊 #穿書《小可憐手握爽文劇本》作者:李溫酒褚熙x謝燃主角穿書到一篇升級流網遊文的可憐小配角身上,解決了原身困難,攻則是意外發現網遊是鄰居這樣的關係(?(因為還沒看完有點難濃縮,簡介就直接看文案貼回覆這本不知道為什麼看得卡卡的,思考是不是要放棄看下一本,但因為我在意的謎團、目前看到的閱讀進度又還沒解釋到,總覺得棄文又有點可惜 (其實沒有到覺得這本寫得不好,只是會有邏輯設定沒有說服我的地方+好像跟我預期想看到的東西不太一樣的感想)
可燃千晴
#懸窩 #謀殺之謎ウズ - マーダーミステリーアプリ - Apps on Google Play千晴之前就知道有些線上謀殺之謎的服務,但這是第一次玩,用的是來自日本的 app「懸窩 UZU」。覺得各項功能滿齊全,今天玩四人付費劇本一人才台幣 30 幾元。雖然目前中文劇本還不多,但日文劇本量非常大,之後應該也會慢慢翻譯。 有雷感想集中
汁吸CC❆打工修羅
後來想著文劇跑去看機票跟估狗地圖了 住宿隨便住(之前去北海道民宿住老闆人超好,還每天接送去JR完全拯救無法早起的me
秋🍁 麻の着物
呀,我是打算エリステ看兩場還有文劇8看兩場,所以我已經預備好了到時的觀劇用和服了(?)
毛果~卵爛廢毛
明年除了帶我媽去/文劇有我推以外就不想去日本了(不是立旗
ಠ_ಠ
睡前想到覺得很好的同人文劇情沒有寫下來醒了就全忘了
ಠ_ಠ
#原神雖然好像很多人5.0都哀嚎過了但我今天過完回聲之子部族記文了我也來抱怨一下 回聲之子 懸木人部族記文劇透相關
壞Mizu🌱自分のBPMで
#まほやく@mahoyakuzh - #魔法使的約定中文版 與魔法使連繫心靈的育成遊戲正式上市🌕 強風吹拂,貓兒騷...開服了開服了!!走過路過不要錯過,至少看看中文劇情
菫玥的書單櫃🌺
【糧食分享📚】《空降結婚現場[快穿]》少說廢話---🌺我的感受、僅供參考:★★★☆☆➥大致全程談戀愛!雖說是全程談戀愛,但是不會讓人感到膩歪厭煩。其中還是有其主線支撐他們每個感情互動。靈異劇情、娛樂圈、網遊……等等。且本文快穿主角池回是魂穿,且不能太過OOC。所以每個故事都很有自己的特色。不管是劇情設定,或是主角本身性格設定。但即便不能大幅度OOC,過程中在感情線上,還是能看見主角池回對於愛人的,讀屬於他的柔軟。本文快穿各個小世界「小世界主角攻受」不會有過多干涉正文劇情。所以主要走感情比較多。感覺就是兩個人換著世界換日子。兩人用完全不同性格人設,跟愛人相識相知。輕鬆快穿甜文,普通推薦🤗---標籤:快穿、輕鬆、八分糖、扮演不脫離原主人設
更多結果...