リキホランカン
說到禁「小紅書」,國民黨才是這方面的前輩。1975年,國民黨查禁天主教與基督教合譯的「紅皮台語白話字新約聖經」,此事被認為迫害宗教自由,甚至驚動世界聖經公會總幹事,專程來台了解情況。國民黨官方說法是教會白話字不是正式語言,會危害國語政策。但是教會白話字在台灣流通的時間比你所謂的「國語」還久(1865年宣教師馬雅各醫師推動、1885巴克禮牧師發行府城教會報),國民黨摧殘台語的鐵證如山,至今沒有任何一個國民黨員為他們錯誤的語言政策負過責任。為此我訪問過張德麟牧師,以及瑪利諾語言中心的馮惠靜主任,除了語言不通的問題之外,這本新約聖經的「紅皮」,在當時被政府單位認為是在呼應中共的「小紅書」。這也是被查禁的另外一個原因。