鴨子楊-龍骨第九回進行中
Facebook
這個看起來好有趣
可是不曉得有幾趴真實性
誰來講解一下XD
夏貓。DC的五歲歲
挺有道理
旅人
原來生魚片不是日本原創
阿豹◁每日任務-工傷(1/1)
漢方海鹽薑汁奶茶
鴨子楊-龍骨第九回進行中
我覺得冒著挨打危險暴吃鯉魚很中國人XDDDDDDDDD
火黒✦守る世界に君はいるのか
我看日文維基也是寫差不多唐代傳入
刺身 - Wikipedia
剛剛傳錯噗
鴨子楊-龍骨第九回進行中
XDDD
🐭屎摸瑞特🐹
文章底下留言有醫師指正「躁鬱」是過譯,所以其他大概也很多是作者過譯
鴨子楊-龍骨第九回進行中
我覺得這邊用詞只是文風吧(誇飾)試想知道那些嗜吃鯉魚、生魚片之類的還有奶茶是不是真的XDDD
鴨子楊-龍骨第九回進行中
有些像是放棄國籍感覺好現代(?
火黒✦守る世界に君はいるのか
說是過譯,但是不知道參考原文是什麼,難道是他tag的長安十二時辰?剛剛去查是中國作家的小說
火黒✦守る世界に君はいるのか
有改編成古裝劇
BGs
膾炙人口的膾字典解釋是切細的肉(肉絲或肉片),解釋為生魚片不知道有沒有實際的資料支持
不然膾炙解釋成烤肉片或烤肉絲好像也可以
BGs
生魚片 - 维基百科,自由的百科全书

《詩經·小雅·六月》「飲御諸友,炰鱉膾鯉」
膾鯉指生鯉魚片 一次提到吃鯉魚和生魚片
火黒✦守る世界に君はいるのか
膾從南北朝逐漸改為鱠,唐代開始流行,改成魚肉是因為因生食肉導致疫病
上面日文維基有寫到
鴨子楊-龍骨第九回進行中
阿妮
料理史王,可能資料來源都差不多?
夏貓。DC的五歲歲
炙手可熱,當時的炙應該比較不是拿來說燒烤,而是熱潮?
旅人
熬茶的吃法感覺類似現在蒙古人或藏人的鹹奶茶的煮法(蒙古還有鹹奶茶鍋)
旅人
是說我聽說鯉魚都吃飼料的肉質很難吃啊
還是古代的鯉魚比較好吃?
夏貓。DC的五歲歲
古代可能沒有養殖漁業?
阿豹◁每日任務-工傷(1/1)
有沒有一種可能是好吃的鯉魚已經被吃到滅絕了所以現在只有難吃的鯉魚
阿豹◁每日任務-工傷(1/1)
我好在意漢方海鹽薑汁奶茶…
好想試著煮出來看看
鴨子楊-龍骨第九回進行中
等你煮出來!
幽靈綿羊十一醬
要嗑一顆嗎
幽靈綿羊十一醬
鯉魚的話推薦估狗「豆瓣鯉魚」,很少地方有賣,但是會煮的其實滿好吃的,但是鯉魚的骨頭非常複雜所以吃的人也要會吃
載入新的回覆