ಠ_ಠ
為什麼日本BL小說在台灣的市場跟漫畫差那麼多 出書量好少
rabbit6862
台灣人愛盜版
puppy490
漫畫閱讀比較沒負擔,小說需要的輸出可能比較多
knight347
我也覺得好少
donut8088
rabbit6862: 這跟漫畫和小說的出書量差異有關係嗎
hippo2231
文本翻譯後感覺都很缺少了點什麼
kiwi5954
喜歡看畫面不喜歡讀文字
chick9056
文字的官能刺激沒那麼直接
hippo2231
我除非漫畫版特別有興趣不然不會另外看小說(包含日本輕小說)
moose5438
小說中耽就很飽和了
cock9293
台灣書本來就不好賣了
zebra5260
論刺激感 動畫(或影視)>漫畫>小說,不管哪國都是這樣吧
ಠ_ಠ
可是韓國BL小說出書量又大增,是客群被吸走了嗎
moon6779
我覺得應該只是出版社沒有在打這塊而已
zebra5260
原來韓國bl小說有大增嗎
kimchi1921
台灣出版市場越來越小
網路中耽作品很多 盜文網很多免費看不完
特地買日耽小說看的少之又少
kimchi1921
現在有引進的韓國BL小說也只是因為改編韓漫有順便帶起來
ginger2554
不限於BL的話,現在喜歡看文字的人遠遠少於喜歡看漫畫的人
朋友們也是有動畫一定看動畫,沒有就看漫畫,小說?NONO
ಠ_ಠ
這麼說來日腐劇好像很多都是改編自漫畫 原來如此
yam1348
日本BL小說在台灣的買氣差很多...
有的長篇根本不可能出QQ
出版社也不會想請作者來辦簽名會,哎

漫畫看比較快,也比較便宜。

之前借朋友日系BL小說,她覺得看得好憋屈or快睡著(小受通常情緒比較內斂、不會完整表達,瑣碎的日常描述也很多。)
yam1348
有些買了前面集數的BL小說就這樣被腰斬沒再出了。😭

木原音瀨的吸血鬼好像日本也預計要完結了,希望台版能順利出第五集和後面集數。
toro6523
我覺得翻譯很大程度有影響
jujube8039
全盛時期很多的,尖端和青文一年應該都有出超過12本,東立少一點,但應該也有8本以上,然後突然大家就不出了。
tea6393
翻譯影響+1
載入新的回覆