ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
共有
Thu, Jan 4, 2024 2:53 AM
Thu, Jan 4, 2024 3:00 AM
1
あっちゃんは死んだけど、別にそれは悪いことじゃありません。
死んだことより、いなくなったことより
生きていたということ、存在していたということを
大事にしてください。
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
感じる
Thu, Jan 4, 2024 2:55 AM
說得很好,真的,就是這樣。
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
Thu, Jan 4, 2024 2:56 AM
Thu, Jan 4, 2024 2:57 AM
【全文】
今井寿(ギター)「人生は容赦ねえなぁ~。面白いぐらいドラマチックで。でも、笑えねえよ。何死んでんだよ、な? 大丈夫だよ。(バンド活動は)続けるからさ、一緒に行こうぜ。
あっちゃんは死んだけど、別にそれは悪いことじゃありません。当たり前のことです。だから、悲しいけど、泣いてもいいけど、号泣してもいいけど、苦しまないでください。死んだことより、いなくなったことより、生きていたということ、存在していたということを大事にしてください
。
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
Thu, Jan 4, 2024 2:56 AM
Thu, Jan 4, 2024 2:57 AM
あっちゃんはまだ、天国には行っていません。まだ、この辺にいます。ずっと一緒にいると思います。
来年、BUCK―TICKは新曲作って、アルバムを作ります。最新が最高のBUCK―TICKなんで、期待していてください
。
でも、覚悟していてください。(将来的に)次は(バンドメンバーが)3人になります。覚悟していてください。それでもパレードは続けます。次は2人、次は1人になり、最後の1人はオレかな。それでも続けるんで、みんなを連れて行きたいと思っています。きょう、12月29日はBUCK―TICKにとってハレの日です。乾杯をする日です。乾杯しようか、乾杯!
ありがとう。みんなも帰りに乾杯して、BUCK―TICKの話、あっちゃんの話をしてください。」
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
感じる
Thu, Jan 4, 2024 2:58 AM
請別為了誰而活,因為我們要為了我們自己活著。
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
共有
Thu, Jan 4, 2024 5:39 AM
miyukimi@777🪄🐈⬛✰⋆。:゚・*☽*゚ (@miyukimi1208) on X
miyukimi@777🪄🐈⬛✰⋆。:゚・*☽*゚ (@miyukimi1208) on X
CASINO & クツ & マル (@1696Casino) on X
ノエミ•真島的お魚
@noemie0106
Thu, Jan 4, 2024 6:03 AM
Thu, Jan 4, 2024 6:03 AM
【全文:星星部分】
星野英彦(ギター)「今日、新しい一歩を踏み出すことができました。不安の中、武道館に足を運んでくれて本当にありがとう。不安だったよね? みんな不安でした。でも、
パレード(=ライブ)はこれからも続きます、もう一度、言います。パレードは続きます
」
(星星說「もう一度、言います。」時印象中有放慢速度,然後手比「1」,強且穩定地清楚說出「パレードは続きます」)
載入新的回覆
死んだことより、いなくなったことより
生きていたということ、存在していたということを
大事にしてください。
今井寿(ギター)「人生は容赦ねえなぁ~。面白いぐらいドラマチックで。でも、笑えねえよ。何死んでんだよ、な? 大丈夫だよ。(バンド活動は)続けるからさ、一緒に行こうぜ。
あっちゃんは死んだけど、別にそれは悪いことじゃありません。当たり前のことです。だから、悲しいけど、泣いてもいいけど、号泣してもいいけど、苦しまないでください。死んだことより、いなくなったことより、生きていたということ、存在していたということを大事にしてください。
でも、覚悟していてください。(将来的に)次は(バンドメンバーが)3人になります。覚悟していてください。それでもパレードは続けます。次は2人、次は1人になり、最後の1人はオレかな。それでも続けるんで、みんなを連れて行きたいと思っています。きょう、12月29日はBUCK―TICKにとってハレの日です。乾杯をする日です。乾杯しようか、乾杯!
ありがとう。みんなも帰りに乾杯して、BUCK―TICKの話、あっちゃんの話をしてください。」
星野英彦(ギター)「今日、新しい一歩を踏み出すことができました。不安の中、武道館に足を運んでくれて本当にありがとう。不安だったよね? みんな不安でした。でも、パレード(=ライブ)はこれからも続きます、もう一度、言います。パレードは続きます」
(星星說「もう一度、言います。」時印象中有放慢速度,然後手比「1」,強且穩定地清楚說出「パレードは続きます」)