它它| 唱著紫色夏天的歌
新年快樂問個問題
明天想去看旺卡,在想該不該中英連看
有看過的朋友分享一下嗎?如果看的話該中先或英先?
Hey Man BOT
午夜三更上弦月
感覺可能還是英先(?
因為口型可以對起來什麼的,感覺比較不會出戲
它它| 唱著紫色夏天的歌
午夜三更上弦月 : 謝謝三更~~~差點直接艾特你
它它| 唱著紫色夏天的歌
看完了!
旺卡不夠瘋
它它| 唱著紫色夏天的歌
看完覺得不當巧克力冒險工廠的系列作來看的話還行,但不到非常喜歡。
應該說不夠黑色幽默,太⋯⋯正向了。
它它| 唱著紫色夏天的歌
我心中的威力旺卡就是那個在塑膠人偶燒爛的時候一臉嗨的拍手怪人啊啊啊啊啊啊
它它| 唱著紫色夏天的歌
而且直接把巧克力冒險工廠的牙醫之子設定拿掉了,真的不能當系列作看🥲
它它| 唱著紫色夏天的歌
笑得最開心的時候是長頸鹿闖教堂然後巧克力控修士一邊逃難一邊唱歌的部分
它它| 唱著紫色夏天的歌
還有三個老闆的甜食控之歌
欸是說你們的小禮盒巧克力根本有下藥吧!不然局長怎麼不倒戈,根本是對你們巧克力上癮吧!
它它| 唱著紫色夏天的歌
最後還要用巧克力處刑真的很問號
欸你手上不是有槍嗎,為什麼堅持要用巧克力!
況且淹死人再拿回去做原料嗎!旺卡你不要拿剛剛泡過你的巧克力給大家吃啊啊啊啊啊啊啊!
它它| 唱著紫色夏天的歌
然後,很重要的是
不要讓貓吃巧克力啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
它它| 唱著紫色夏天的歌
電影這樣演小朋友回家亂餵怎麼辦
它它| 唱著紫色夏天的歌
語言方面我果然還是比較喜歡原聲版
它它| 唱著紫色夏天的歌
有些要押韻的部分中配版比較困難
載入新的回覆