2019年底購入STEAM版,首先玩英版(Hashihime of the Old Book Town),我一邊玩一邊想的是「我應該把腦髓地獄看完再來玩這個對吧?」雖然還没實際讀完那本惡夢一樣、比磚頭還厚的書,但過多引用與改寫實在讓人難以忽視。然而此遊戲一揭開序幕,其美術風格與文字之刁鑽強烈吸引了我,一鼓作氣就看到了最後。
對我來説最有趣的角色不是任一個可被「攻略」的目標,恰恰就是這個遊戲的主角,玉森。玉森原就是不可靠主角體質、不可信任的旁白:記憶紊亂,能看見幻覺並與之對話;在故事牽涉到複寫式時間穿越、平行世界,再加上民俗神怪與(非常軟,幾乎只作為plot device/Deus ex machina效用所存在的狂想型)科幻設定的情況下,玉森是這個世界的體驗者也是創世者。
古書店街の橋姫(舊書店街的橋姬)
必須走完所有角色方知其中醍醐味的同人BLVN神作,要形容我個人的體驗,簡短且粗鄙地説就是迷幻風味的二度冰火九重天。(無雷)
BL遊戲 ADELTA
走完水上線繼續向前走的我,原以為作者強制將最為冗長也最為詳細的水上線排在第一輪是為了奠定基礎、解釋世界観與角色關係的基本云云,後續即使利用略過功能,讀者也能輕鬆切換至新的跑道。
知悉dramatic create將要代理SWITCH版後欣喜若狂,發售當下即便購入(記憶模糊,這應該是出在NS上第一個有中文的BL遊戲吧?)
玉森,哎呀呀,該如何評論玉森?比較標題殺手的寫法可能是「大正夢男作家」之類的?當然那只是針對某一線路的玉森的評價。
從左到右:水上→川瀨→花澤→氷川→面具之男
如前所述,所有路線都是水上線的分歧/改寫/轉化/延伸。
剛剛發現的消息,STEAM版支援中文了喔!