ಠ_ಠ
有些人會想在傳單海報或衣服上寫日文單字,但因為那些日文都有漢字,為了顯得更日本而不用漢字改用平假名

每次看到那種都覺得像是在寫注音(有人懂嗎
pepper9663
還好
durian3887
像是一些印單字的大學T
很像A for apple直接寫在上面
母語者應該會覺得穿著蠻尷尬的
litchi9252
懂欸
日本朋友來台灣看到還問:為什麼都要寫日文
我還真不知道怎麼回答
bean6248
韓國人表示
toast4861
衣服上面寫了Tokyo跟Osaka之類的體感上我也覺得像是寫了台北新北在我身上
sun8784
如果弄得有設計感不管是寫平假名或是注音都覺得蠻可愛的
自己比較不喜歡字寫錯或文法意思錯誤的
載入新的回覆