MUGU@ZERO小水手
看完了近期內買的第二本BL:將背後交給你01,跟上次介紹的那本落花王子的婚禮一樣,是日本人寫的西洋奇幻風BL,但誠實地來說,我個人對落花王子評價高於《將背後交給你》
下收一些心得與吐槽
MUGU@ZERO小水手
其實《將背後交給你》當年(應該也就去年或前年)一直盤踞在亞馬遜排行榜上,我當時就很有興趣。只不過我很討厭看日文原文的西洋背景故事,原因無他,光是那堆片假名之海就讓我頭痛欲裂,所以感謝台灣出版社代理還發電子書讓我有機會能看到
MUGU@ZERO小水手
看《背後》看了前面幾章就帶給我強烈的感覺:這是所謂的日式起點文
對面的輕小說類別也有這種東西,又稱為「になろう」文,因為日本有個網站叫做「小説家になろう」,現在有不少輕小說會先在那邊連載累積人氣後出實體書,據我所知有相當多異世界轉生、以及惡役千金轉生的作品出自那個網站
MUGU@ZERO小水手
當然起點文也沒什麼不好,我以前追「小説家になろう」上的麗華小姐追得好快樂。為了寫西洋中古風,我相信作者找了一些資料,然而在某些地方還是讓人感覺相當隨意
MUGU@ZERO小水手
剛開頭介紹主角的家人時我就笑了。男主角一家四個兒子的名字是這樣的:大兒子奧里亞諾、次子約翰、三子高夫、四子(主角)雷歐里諾
我不知道其他人是怎麼想的,但是我第一眼的感覺就是,「這個次子約翰跟其他人根本不是同一個語系的吧?」至於高夫則是不知道是哪裡來的XD
MUGU@ZERO小水手
奧里亞諾跟雷歐里諾都有拉丁語系感,很像義大利那邊的名字,我還特地看了下日文原文是怎麼拼寫的,雷歐里諾是レオリーノ,是不是光唸出來你就感覺彷彿在義大利了(欸)XDD
但約翰就給人一種英美名字的印象。並不是說拉丁語系的人不會取叫John,義大利人可能也有人叫John,為此我特地去查了菜市場名John的義大利版,結果是喬凡尼 Giovanni,有沒有感覺喬凡尼跟雷歐里諾比較像同一個國家的人XDDD
MUGU@ZERO小水手
正當我覺得好啦,可能就是個活在義大利的John時,攻君的中間名是阿道夫.......XDDD
雷歐里諾、約翰跟阿道夫,都是同一個國家的王室等級的貴族(汗)
MUGU@ZERO小水手
其實這種小細節是不影響閱讀的,反正西洋風架空嘛,把全歐洲大陸混雜在一起做撒尿牛丸又如何,我其實也不覺得有太大的問題,只是看到的時候瞬間就XD出戲了,沒有辦法忽視那種拼裝感。
MUGU@ZERO小水手
《落花王子》雖然背景上架空的成分更強,因為它是奇幻感更重的作品,會有出產魔法的國家等等,不過人家名字夠怪,反而不會帶來錯亂(欸) 而且舉凡堡壘的建築細節、軍隊的分工和行進、人物的服飾,我認為落花的作者尾上與一的描繪都比較細緻,並且恰如其分地讓資訊融合在故事裡
MUGU@ZERO小水手
除此之外,我至今還無法完全理解《背後》一些人物的思考邏輯。故事設定上受君擁有已故戰士伊奧尼亞的記憶,而伊奧尼亞生前與格拉維斯彼此愛慕卻無法在一起、最終悲劇收場。雷歐里諾因為擁有跟伊奧尼亞完全一樣的眼睛,而且出生在伊奧尼亞死去的隔天,就一度被格拉維斯、以及伊奧尼亞生前的戀人盧卡斯認為是伊奧尼亞的轉世
MUGU@ZERO小水手
看到故事中的人物第一次見到雷歐里諾就懷疑「雷歐里諾可能是伊奧尼亞轉世」,我真心佩服:大哥,好眼力,這直覺力破120分啊!
下一個念頭:大哥你們別裝了,你們根本是異教徒吧?!擅自把人投胎轉世,你們的教會有同意嗎?
MUGU@ZERO小水手
格拉維斯後期突然就對雷歐里諾動情起來,看到的時候我還是滿困惑的。雖然雷歐里諾在故事中的描寫還算討喜(就是個謙虛踏實的超級大美人),但是格拉維斯大將軍不是說好在伊奧死了之後就心如死灰嗎,怎麼一下子就被點燃了?可見得你也沒死透嘛(欸) 我腦袋一隅甚至開始運轉:其實這、也算是一種移情別戀?
MUGU@ZERO小水手
不過總體而言我覺得還算有趣,雖說有「になろう」文特有的隨意跟拼裝感,但優點就是作者不會浪費筆墨在讀者不會有興趣的東西上,步調還蠻快的
另外就是,雖然雷歐里諾被設定為一個大美人公子哥,但因為他總是很努力想要靠自己的力量獨立甚至破案,所以並不會討人厭
MUGU@ZERO小水手
去年有陣子我註冊了日本的Amazon unlimited,在上面亂看一些BL小說時發現,三不五時就會出現那種讓人懷疑「這個受到底有什麼優點啊?」、「攻到底是喜歡他的哪裡啊?」的作品
並不是說只有完美的角色或優點加爆的角色才值得擁有愛,而是我想看到角色有所「付出」甚至「犧牲」,或至少願意犧牲。就像很久以前我在這個噗裡提到的:
高大的人跪下他的膝蓋,矮小的人挺起胸膛;有權位者放棄權勢,狡詐之人放棄謀略;受保護的人放棄庇蔭,而軟弱之人則願意賭上性命。
MUGU@ZERO小水手
就這點來說《背後》起碼沒有讓人覺得「主角除了臉之外一無可取」,已經比一些只讓角色待在舒適圈的作品好多了
而且劇情上還蠻讓人在意的,我應該還是會買下一本
以上
載入新的回覆