派對咖和樹
挪威語學習筆記🇳🇴
派對咖和樹
[12/12]
•”og“唸起來像or,但其實是and或also的意思,有點難記
•"takk"同時是please也是thanks
•”Ha det”唸起來很像⋯⋯蛤-嗲-
•”eller“才是or......!

沒有kk音標使我感覺不踏實
派對咖和樹
[12/13]
·出現第一個反直覺(?)點:例如a mother / the mother 的差異是 en mor / moren,其他多數從a _變成the _多是把en整併到字尾,好酷
·er是is/are,念起來像are。
·sønn和sønnen的讀音差異⋯⋯!
·Er jeg連起來也太難唸了吧
迷宮飯狂熱@夜行
該學IPA了
派對咖和樹
迷宮飯狂熱@夜行 : 我是用duolingo學,他也沒有IPA~~~~
派對咖和樹
挪威語的發音聽起來真是可愛又涼爽
某些時候會覺得自己念起來很像法文,但要從那種混濁的感覺轉向乾爽的發音應該就像試著從宿醉中醒酒一樣吧(亂比喻
派對咖和樹
[12/14]
·kvinnen好難發音,為什麼我一直聽到”L”音!?
·her和har聽起來都像「蛤」但關鍵似乎是發聲時的嘴形差異。
·Here I am! (X) Here am I! (O)這邏輯好容易搞錯
·Hello是Hallo
·不太確定du和deg的用法差異
派對咖和樹
欸靠今天怎麼出現這麼多沒學過的字,我不小心跳級了嗎???
派對咖和樹
Norsk for Beginners
為了熟悉腔調來聽這個
派對咖和樹
[12/15]
·hvor : where/ how
·hvordan går det : how’s it going
·與此同時的are you alright : går det bra
·are you doing alright : går det bra med deg
派對咖和樹
·God dag也太萬用
·kankhje唸起來很像「感謝」,但其實是maybe
·Tusen是thousand ,Tusen takk是「千次感謝」=thank you very much,蠻可愛的
派對咖和樹
[12/16]
·我正式宣布”kv”絕對是目前為止最難的發音,兩個子音連在一起是要怎麼念!!
·Det går bra med meg 對位直翻It goes alright to myself,其實就是I’m alright 的意思
·Vær så snill = please
·Bare hyggelig 對位直翻just pleasant ,是you’re welcome 的意思
派對咖和樹
[12/28]
正式前往Unit. 3
·the蛋、麵包字尾都是加et(thinking)
·不知道god和godt 的用法差別在哪
派對咖和樹
[1/1]
易混淆單字review:
·med單獨用為with,但有其他組合用法ex. med deg(恐怕是尚未開發的領域)
·mer和med念起來超像。mer基本上=more
·for也身負太多功能……除了for之外還有too、about、after、at、because……認真???連接詞這麼萬用是好事嗎……?
·unnskyld基本上=不好意思
派對咖和樹
[1/4]
·min是my而din是your
·han 是he而hun是she
·Har du ﹍﹍ = Do you have ﹍﹍ 還不用加量詞真是個方便的句型
派對咖和樹
我今天突然得到super多鄰國的免費試用.........好好玩喔.........
派對咖和樹
·stressende = stressful,重點是stressende怎麼聽都是na做結尾.....!?請問de在哪????
·men=but (這些連接詞......
·interesant的語尾有種法文感
派對咖和樹
[1/7]
前往Unit.4
·maler(畫畫)作動詞簡單到很反直覺⋯⋯例如Maler du = Do you paint,跟Har(have)的用法有點像,還不確定有多少動詞都是這樣。
·Leser = read、svømmer = swim
·aldri = never 但放句尾,像是副詞。
·lager = cook還要加mat,但為什麼mat要放結尾?比ofte還後面?
·ofte是專門放在動詞後面?
·på = to
派對咖和樹
[1/8]
·av of til = sometimes
·i = in/of/with又是多功能連接詞!唸起來很像「咦」
·der = there,但唸起來很像日文的「哪裏?」
·landet = the country / the land,de連著唸真的會發出na的音⋯⋯
派對咖和樹
• lite = small ,stort = large,但後者明明給人很小的印象(?
• fra = from/of/since
kommer = come/is coming ,是我的錯覺還是挪語沒有現在進行式啊?
·by唸bee,是city的意思
·bor = live
·stor和står唸起來也太他媽像了吧
· også =also/as well/too
派對咖和樹
•不太知道liten 的使用場合和lite區分在哪
·stor 和stort 也是這種情況?所以是有a在前(et)的時候換成liten/stort?
派對咖和樹
[1/10]
前進Unit. 5 (這個速度!
ikke =not
hva = what
vet = know
Jeg vet ikke竟就是I don’t know好猛!?
派對咖和樹
heter 作為稱呼(動詞)理解
hvem = who
hvorfor = why
派對咖和樹
[1/12]
i nærheten = nearby
Gammel = old
派對咖和樹
[1/13]
挪語的ATM居然是minibank
太萌了吧
派對咖和樹
[1/18]
前往Unit.6
https://images.plurk.com/cE83fszEZrirJ5FiBB4kh.png https://images.plurk.com/6od1yTZTZj1gwbB8jFQe8d.jpg
派對咖和樹
[ 2/1 ]
即將前往Unit.8。
目前比較常出錯的題型:
.類似英文的a和an,挪語在表示單數時也有en與et之差(呃但我還不確定原理是啥)有點tricky的是,當該名詞有被指定(例如the ﹍﹍、my﹍﹍)那麼名詞本身也需要變化。
簡單舉例:
en mor (a mother) ←→ moren (the mother)
et hotell (a hotel) ←→ hotellet (the hotell)
派對咖和樹
更麻煩一點的變化是,形容該名詞的形容詞有時也會需要跟著變化。例如stor (=big) 在搭配上面的hotellet時就會寫作stort,但搭配kirken (=the chuch) 這種en結尾的名詞就還是維持stor。
派對咖和樹
本想說就一週學一個Unit,但這樣掐指一算要等到七月才會學完這個Section
派對咖和樹
[ 2/21 ]
目前學到Section 2, Unit 1,經常出錯的題型是幾個變化型的混和,像是有the+名詞+複數的情況。複數有些是在字尾+e有時+er(目前還不太懂規律,只能硬背)。
派對咖和樹
算了,學慢一點也沒什麼不好,況且單字、出錯率越來越多,每天也該多花點時間在複習
得體生菜休業中
沒關係我學了快一年也還沒破完
派對咖和樹
不看前後文幾乎聽不出差異的三個字:med/mer/men,語意分別是with/more/but
流落鸚
還剛結束S1U3(遲緩)看你筆記覺得丹麥語跟挪威語字面上真的超像,Jeg er en banan完全一樣
https://images.plurk.com/3CM8T44VzZd3QO1qds0EEv.jpg
不過發音差蠻多的。有個範例男子名Frede我至今沒辦法很自信地唸出來,明明看起來超普通⋯⋯
載入新的回覆