ಠ_ಠ
一直很好奇為什麼很多人使用「這邊」、「這裡」代稱「我」,而且好像只有噗浪才比較多人這樣說(?
cow5183
沒有吧
taco6233
服務業很常吧,客服之類的也會
普通公司行號比較少這樣講
shabu4983
職場上,這邊、這裡還挺常用到的
rabbit1186
這邊都用「林北」
cow5183
服務業很常阿
candy5184
也是來噗浪才學的
coffee7940
也有很多狐寶啊、苦瓜咪、鵝叔等等的
shabu4983
EX:你的需求這邊(我方公司)已經了解了,為此⋯⋯
puff2900
因為一直我我我,聽起來會顯的很自我中心
lizard1021
想顯得禮貌一點
ginger8735
窩不知道
miso3560
puff2900: +1
但公司行號和服務業也常看到這個用法
cod1870
因為一堆人學日文
puppy1258
FB交易社團也超多的
hawk9525
職場上很常遇到
ಠ_ಠ
謝謝旅人們分享,因為日常很少聽到這種用法,來噗浪才知道,還以為是噗浪的文化XD (其實是我孤陋寡聞
python1211
好像沒有特別從哪裡接觸到這個用法,但我在用噗浪前就會用了
zebra5559
比較禮貌一點,工作地方也常看到
訂位也會說 這邊幫您先訂好了
這裡已經收到了
loquat937
服務業
guava5484
可能一直說我 感覺很強調自我
台灣人說話總是修飾再修飾 盡可能的讓聽的人覺得舒服
pie4691
臺灣曾被日本統治過留下來的歷史文化遺跡吧
shabu4983
除了比較禮貌外,「這邊」、「這裡」聽起來是店家、公司回應,「我」聽起來是個人回應,後者會覺得出問題是個人問題,前者會覺得是店家、公司問題。
載入新的回覆