pityeatre
翻譯 / Lackadaisy - Lassitude
pityeatre
目錄:
@pityeater - 翻譯集中串 / Lackadaisy Vol.1 023-061
原文:
Origin
Transcript

2023/11/26 修正 "madam" 的翻譯
pityeatre
《倦怠》
pityeatre
奎肯布希:「看到了嗎?00 號鹿彈。剛才就說了。」
艾薇:「好,好,你贏了。」
pityeatre
密茲:「⋯里歐,為什麼他像這樣笑著?」
pityeatre
奎肯布希:
「喔。我剛剛應該先等觀眾到場才對。但這也是預料中的事。」
「這位女士,答案是,水合氯醛[1]。」
艾薇:「劑量足以讓一匹馬昏昏大睡。」
pityeatre
密茲:「我會把這招記下來⋯」
奎肯布希:「這個嘛,通常對於有胸部開放性傷口的人這不是適合的做法,但上回我來這邊時這位仁兄差點害我的手腕跟我說再見。」
pityeatre
奎肯布希:「⋯這也才沒多久之前的事。」
密茲:「嗯⋯看來我們捲入了跟一位無情的前同事的片面糾紛。」
pityeatre
密茲:
「我很抱歉,維克多。一開始是傷了你完好的膝蓋,現在又發生這樣的事⋯」
「真是個艱難的一年,嗯?」
維克多:「嗯⋯?」
pityeatre
密茲:「也許該慶幸至少你不會再反抗要待在吧檯裡,寶貝⋯」
奎肯布希:「這位寶貝會有一段時間什麼事情都不能做,除了有可能會享受一場大肺炎以外。」
pityeatre
密茲:「(嘆氣)你既然如此相助,我也只能和你坦承事實⋯我現在沒有辦法付你錢,里歐。」
奎肯布希:「妳已經付過了,但如果妳還想再付一次的話—那當然沒問題。」
pityeatre
密茲:「我已經付過了?」
奎肯布希:「嗯,咖啡店裡那位一臉困惑的紳士付的。」
pityeatre
密茲:「喔。」
pityeatre
《譯註》
[1] 水合氯醛 (chloral hydrate) 是一種鎮靜劑。因為副作用強烈現代醫學已經不常使用。
載入新的回覆