ಠ_ಠ
萬事問噗浪
關於日系同人文的問題
如果兩人叫AABBB跟CCDD,以第三人稱寫文的時候,敘述時(不考慮對話)要寫BBB、DD還是AA、CC還是全部全名呢但全名感覺好長

我其他圈的習慣/經驗,中韓名字我會寫全名,不會不寫姓只寫名字(我覺得很怪),英文會寫名
但完全不懂日文也跟日圈不熟所以想問問看
peach2000
看寫的人習慣就好吧 (thinking) 感覺都可以
human4889
我會寫全名也會只寫姓
durian3871
看日文翻譯小說是以AA, CC為主,除非有同姓氏(一家人之類)的狀況會用BBB, CC描述
pasta8334
看角色比較常被怎麼稱呼,或是原作調性(有點抽象不太會解釋
ಠ_ಠ
durian3871: 這個好有道理,的確名字比較好分(?)
ಠ_ಠ
pasta8334: 後者好像有點能懂(比如輕鬆校園或嚴肅正劇之類的),不過前者如果因為角色個性/相處問題,一個比較常被叫名、一個比較常被叫姓,混用不會怪怪的嗎
ಠ_ಠ
主要是我不太知道在日文這種感情細膩(眉角很多)的語言裡,寫名跟寫姓跟寫全名的體感感覺會不會其實差很多
載入新的回覆