ಠ_ಠ
livly
有人「再」放id
yogurt2590
owl4860
yogurt2590
lynx8951
其實是「有人在,放ID」,你可以進去喊一個「在!」
beer145
啦幹
saturn2772
有人在,放id
chili568
要看有沒有逗號
mars6089
重點從再在不分變成逗點要逗好
有人在,放ID
有人,再放ID
beer145
有人在,放ID 也很奇怪啊???
有人在,再放ID
chili568
有人在我再放id?縮寫成有人在放id?
dog6746
可以請你在說一次嗎
mars6089
好啦都不要在再了
有人放ID
簡單粗暴
chili568
https://images.plurk.com/krX0aj4ajnbnySVKluSsG.jpg 但總覺得有模糊空間耶。畢竟交換是一次性的事情,而且主要是強調有人在的事,與其說用錯倒不如說是簡略了再這個字???
lynx8951
我只是反串沒想到會有人認真覺得
chili568
等有人在再說省略成等有人在說?
beer145
chili568: 我覺得跟交換一次性沒關係 圖片裡也有寫到「再」的其中一個用法「接著」,有人在(這),(接下來我)再放ID
honey1469
這個用法滿模糊的,之前的國文老師特別問過台師大中文系教授「再」這個字通常是強調二次,有人在放ID這種語句是用「在」(但也是好幾年前的事了不知道現在有沒有變)
cheese7364
不就是 有人出現的話我再過來放ID的簡短說法嗎
walnut1545
有人在放ID=有人在做「放ID」這件事
有人再放ID=有人要交換的話我才會接著放自己的ID
owl4860
推walnut1545

如果讀不懂樓上旅人說的「有人在放id=有人正在做放id這件事」,那請嘗試替換 有人在吃飯 有人在睡覺 有人在放洋蔥etc 就很明顯了吧
cheese7364
看到這噗跟婉拒都會覺得LIVLY是不是真的有很多中文不好的玩家
lynx8951
almond6154: 請問有OO的人想用什麼換
beer145
lynx8951: 這到底,看過好幾次都懷疑是不是同個人發的,大家回覆還很正常,我就在想是不是只有我覺得很怪,有OO當然是拿OO換啊,不過後來想:有OO的人想(要別人)用什麼換就看開了點
載入新的回覆