懷吟
哦,哦買噶⋯⋯Netflix上面居然有了Dear Evan Hansen的電影版⋯⋯
我之前看了音樂劇版又湊巧看到了人家吐槽電影版,真的是一秒下頭的⋯⋯更不用說某天在辦公室跟同事閒聊,她說你看了現場是吧那千萬別去看電影因為真的很糟。
但是既然上了Netflix那我是不是該看看⋯⋯

https://images.plurk.com/74CvaWIEAFqEIBXXXSVMvl.png
掰噗~
讓我掐指算算 (bringit)
懷吟
好我決定一邊畫圖一邊看(聽)。
懷吟
Oh dear Evan Hansen...
這才開場曲我就已經感受到了之前做那期吐槽節目的頻道主所說的問題⋯⋯
懷吟
好我畫完了但是電影還沒放完,上來吐槽一下。
Jared和Connor二幕的戲份被砍到幾乎沒有,缺經費缺成這樣嗎?包括Evan跟Jared因為怎麼接著編故事的事情扯皮的情節都被砍到一點不剩,Jared可是本劇最大開心果,結果整個人就在開頭刷了一下存在感,然後就消失了一剛。
懷吟
但是Alana的塑造比起音樂劇版飽滿了很多,開頭有交待她也在經歷一些精神疾病。她讓我想起一個裝外向裝了很多年的親友⋯⋯音樂劇版把她處理得唐突倉促有點可惜,電影版在這點上扳回一城。
懷吟
Good for You刪掉了——雖然我早就知道這個神經病改動但還是想問一句換個頭你有事嗎,這麼重要的衝突段都被刪掉了?
Heidi這樣心氣高的職業女性在Cynthia家憤而離席之後就這麼跟Evan說之後家裡見,這根本不合理,矛盾到了這裡不爆發已經是不合邏輯了。編劇倒好,砍掉了Jared的戲份,給了Heidi這麼一個不合理的安排,然後Good for You就沒了。
哈嘍?
懷吟
另外我很喜歡Zoey,以及她的主唱段Requiem,無論是電影版還是音樂劇版都不錯的。
懷吟
就先不說Ben的表演問題了,把原作閹割成這樣,難怪我同事讓我別去看,不然一定吐槽就像現在。
懷吟
結果Heidi一開口我依舊哭超慘⋯⋯
懷吟
哦,Larry那句「you know, women」刪掉了,也算扳回一城。
劇場裡聽到這句台詞真的超來火的,閉嘴雞巴人。
懷吟
圖是⋯⋯算是臨摹的?在噗友那裡看來的可愛杯子的圖案⋯⋯
算是一些無授權⋯⋯不單獨開噗了就丟這裡吧。
https://images.plurk.com/5OfVrzqHUuEaMdgbRFMTgx.jpg
懷吟
水彩紙是我之前踩到雷的那套。
但我發現如果是這種不需要大範圍舖色的作業的話還是可堪一用的⋯⋯如果要疊很多層色彩那是真的打咩⋯⋯
懷吟
一覺起來想到一個不輸砍掉Good for You的槽點。
音樂劇版Connor二幕的戲份非常多,他作為Evan想象中的好友出現,但在最後肥皂泡碎裂時,是Connor道出了那個全劇最大的伏筆:did you fall or just let go.
電影版直接改成了Evan的獨白,壓迫力瞬間下降N個檔次。

完全沒看過音樂劇版的估計不會有我這麼多怨言,但作為一個音樂劇改電影的作品把原作閹成這樣,真是你不挨罵誰挨罵。
懷吟
Evan看起來太老這事吧⋯⋯
我一般不說人家長相,但是這事嚴重到我看的那個頻道主提了,我同事提了,然後我一看畫面果不其然⋯⋯
製作組對OBC到底有啥執念,舞台表演因為沒有鏡頭放大細節,所以演員只要演技歌唱過關就沒問題,但大螢幕對外形確實是有那麼一些要求的,至少不能離譜。
我真的不介意找個看起來更適齡的來演,也不介意電影採用配音。
載入新的回覆