ಠ_ಠ
Votego
是哪個啊?旅人覺得呢?
mantis7799
lord5293
我感覺用法不同
bagel6676
有礙
ಠ_ಠ
就是有些人會說「你很有/友愛。」

我覺得是「擁有」,所以我認為是「有」。
pea854
意思跟用法都不一樣
gin4134
兩個用法不同吧
ಠ_ಠ
那旅人可以舉例嗎?
ಠ_ಠ
因為friendly可以直接翻譯成「友善」,所以我才覺得「友愛」的出現有點突兀。
finch1822
友愛是動詞吧,感覺很少看到形容詞用法
fox4927
有愛 full of love
友愛 fraternity
venus2298
我以為友愛是名詞?
ಠ_ಠ
venus2298: 不同的語境,詞性就不一樣,詞彙也跟著變化。
ಠ_ಠ
「你很有愛。」

You own love.
You are full of love.

有錯歡迎指正。
ಠ_ಠ
突然想到前幾天有旅人在問「屬於」(belong to),好像要看是人與物品之間的關係,還是人與人之間的關係。
ಠ_ಠ
物品 belong to 人。(O)
載入新的回覆