breathe206
本來就想做這首中字,因為我很喜歡中間那段改編part。但是允浩Rap的地方好像歌詞本都不會有,網路上的版本都不太一樣,感覺是聽打猜的XD 就像當初韓版也是,後來才想起來Catch me DVD裡面竟然有Rap歌詞。

畢竟沒有正式學習這個語言,有時我是先翻成英文或韓文,並且以理解整首歌想傳達的想法而解釋的。每次翻譯會避開跟原有台壓或smokycross的用詞相同,能以相似詞替代的就盡量改換。然後才發現.......珍惜站這首波波賴日文版本感覺根本是自己在寫故事了耶....雖然還是頗正面的,但完全跟歌詞沒有關係啊......我有點shock
breathe206
看到某個彈幕讚美允浩是人間SMP 想想真的當之無愧耶。以前那些主要以舞台吸引人的SMP歌曲:O正反合、Rising Sun、Purple Line等都是允浩擔綱主舞center,看著明日巡的O正反合舞台想起在大阪場看到他開頭的獨舞的震撼、還有幕花裡他也是匆匆下台需要吸氧,就是又驕傲又感動的吧!然後真是超級慶幸東方神起是鄭允浩和沈昌珉兩個人所支撐著!
breathe206
https://images.plurk.com/6rgeDw7JFnTmNnGcHD0xTT.png
breathe206
我要找昌昌講紫線意義的圖 但找不到TAT 不知道被自己塞到哪個分類去 但逛到一些東西好懷念喔QQ
breathe206
B☆M・もんりチャン
banbimax218
「PurpleLine」の”紫の線”の意味
海に陽が沈む時の紫
赤と海の色が混ざって
少し紫がかったような色
その線がパープルラインです
自分が立っている反対側の世界へ
飛び出そうというメッセージです

すみません、知らなかったww
breathe206
【「】The Way U Are - even_fleeting板 - Disp BBS
評評理一開頭那聲「耶~」是不是很過分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
breathe206
https://images.plurk.com/6fHLXOK0pVehsgcIPx0I96.png
breathe206
breathe206
我昨天又看了一遍,過程中特別有感的除了跟漾漾分享,然後看到最下面自己推文的地方想說我也是始終如一,幾乎都是對同樣的幾題特別有感XDDD
breathe206
今天看日產藍光的花絮感動快哭(抱歉哭點很高但淚水在眼眶裡了啦) 即使在台下很累很累,但上台還是要保持很有朝氣的模樣給大家看,因為想帶給大家正面的能量與歡樂....還有6/9是沒有淋雨的演出也很新奇(for狂蕊雨中日產的我XD)

記得當初本來是說可能會收錄晴朗日子的6/9,最終出來是收錄了6/10我超開心!!!!!!!!!畢竟是我的生日!再者三天我去第一日和第三日,如果沒有轉播或藍光收錄,那我有參與的日子就都沒有影像了T_T 幸好...這場大雨反而造就了經典,是在日產場辦演唱會的歌手首次的連續第三天記錄!我想應該也是少數(?)或是唯一大雨中還全程唱跳的一場了吧。真的是可以惦記一輩子也無時能夠吹捧的演出
breathe206
---
呃珍惜站這樣真的不行,我現在看到某首歌的中譯他完全是搬twishinki的耶.......
載入新的回覆