ಠ_ಠ
@anonymous
囁く
Tue, Oct 31, 2023 6:39 AM
3
最近是不是流行把困惑改用迷惑? 感覺以前好像講困惑居多。
bat2736
Tue, Oct 31, 2023 6:39 AM
我還是講困惑
waffle1547
Tue, Oct 31, 2023 6:41 AM
我好困惑,整件事好迷惑
hawk8965
Tue, Oct 31, 2023 6:41 AM
waffle1547: 對對對,主詞不一樣
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 6:42 AM
最近看匿名噗才看到有人單講迷惑。
我是會講"令人迷惑"
bee6252
Tue, Oct 31, 2023 6:45 AM
迷惘
hawk8965
Tue, Oct 31, 2023 6:50 AM
迷惑行為大賞
hawk8965
Tue, Oct 31, 2023 6:50 AM
應該是這種用法來的吧
畢竟標題寫令人迷惑太冗長了,雖然寫令人迷惑是對的
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 6:51 AM
hawk8965: 這時候的迷惑是日文?
hawk8965
Tue, Oct 31, 2023 6:51 AM
ಠ_ಠ: 我也不知道耶 我跟著潮流用的
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 6:54 AM
hawk8965:
SNSの迷惑行為とは?迷惑行為が起こる背景、事例、対策について | コラム | リリーフサイン
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 6:55 AM
但迷惑行為大賞是微博的名字
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 6:57 AM
日文的話差不多意思的東西要講迷惑行為ランキング(ranking)
milk3439
Tue, Oct 31, 2023 6:57 AM
迷惑行為是日文的
傳去中國被變成迷惑行為大賞
然後兩邊意思不一樣
ಠ_ಠ
Tue, Oct 31, 2023 7:00 AM
milk3439: 哦
迷惑行為大賞是中國的迷惑
懂了
迷惑行为
載入新的回覆
我是會講"令人迷惑"
畢竟標題寫令人迷惑太冗長了,雖然寫令人迷惑是對的
傳去中國被變成迷惑行為大賞
然後兩邊意思不一樣
迷惑行為大賞是中國的迷惑
懂了
迷惑行为