ಠ_ಠ
萬事問噗浪
想請問旅人櫻花妹只是日本女性的代稱沒有褒貶的意思嗎?
virgo7799
我自己是這樣覺得的
難道其實有貶義的意思嗎
egg2876
跟 台妹 類似吧? 一開始無褒貶 後面可能會被附加上一些標籤 變成帶有褒/貶意
almond8593
oyster1246
是,就跟台灣地瓜妹,韓國泡菜妹,中國熊貓妹一樣
onion7419
沒有,但是有些人可能是帶著貶義用的
ferret5794
有些中國人在罵人的時候有的會用櫻花妹,就像幫討厭的人取綽號一樣(嗎
parrot3821
看情境或使用人吧,但大部分時候中性詞
onion7419
ferret5794: 有些中國人不管講什麼都貶義,每次結論都是只有他們中國最厲害
除了俄羅斯爸爸
ferret5794
onion7419: 沒辦法他們就很自卑
coke408
新聞搜一下櫻花妹很多都是單純中性詞
載入新的回覆