ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
備註:朋已經學會「幹你娘機掰」了
mango8247
幹破拎娘操雞掰(台語)
corn6199
幹你屎尿
corn6199
我一直覺得 屎尿類才是更髒…
ಠ_ಠ
mango8247: 聽起來力道很夠
ಠ_ಠ
corn6199: 不是這種髒…… 是指羞辱人的程度,不是骯髒的髒
kiwi4674
corn6199: 真的會這樣罵嗎?(平常很少罵)
corn6199
kiwi4674: 幾乎沒人這樣罵啦 都嘛分開說
ಠ_ಠ
我想了很久只想到「你生的兒子沒屁眼」,但好像中國人比較會這樣罵?而且這好像沒有比幹你娘更髒
moose6728
中國說的我是你爸啊,這個跟幹你娘一樣在羞辱人
cat1488
沒屁眼聽起來有點好笑
melon9943
要再髒可能就要重複組合了吧,但跟髒話可能就沒什麼關係
性羞辱破麻母豬給狗幹之類的
donut4737
你這個下三濫
shake4480
覺得侮辱女性的詞彙都比三字經難聽
hippo3409
不知道這種的夠不夠兇
呂捷教你罵人不帶髒字
pigeon6441
輕一點的就咖啡、洗衣機、盆栽
重一點的就台女破麻
罵女人的永遠最髒w 各國一定都是這樣
kimchi2211
沒家教、王八蛋、下三濫
apple4938
四腳落地(台語)意思是畜生,不知道夠不夠難聽
載入新的回覆