双双双子淺色貓
[讀書]
還是辛波絲卡。

「真正的才華需要指點和教導,尤其是剛起步時,然而這種學習必須像是不經意般的循序漸進。要確切理解藝術上的好壞、重要與否、成功或失敗及其原因等,這些不只是閱讀和知識的問題,而是出自天生的本能,或許也正是最重要的關鍵。能說這些話,是因為我們在這方面做了許多觀察:有些新進詩人只需針對缺陷稍微提點,就不會重蹈覆徹,而有些人即使與之談話八小時都起不了作用。」
《辛波絲卡談寫作:致仍在路上的創作者們》(時報,2022,頁51-52)

辛波絲卡是相信文學需要天份與才華的那一派人。
双双双子淺色貓
書本短小,才194頁。這還是排版才讓它能有這麼多頁。
這是辛波絲卡在雜誌《文學生活》裡的一個專欄「文學通訊」,或許可以說是一個退稿信專欄,以幽默的口吻提醒投稿者關於寫作的注意事項。適合搭車的時候拿出來翻幾頁,不過畢竟是專欄文章集結,不能要求有縝密與完整的創作論述。
双双双子淺色貓
接著會讀安妮艾諾的《如刀的書寫》。
雖然不是刻意安排,不過安妮艾諾和辛波絲卡都是諾貝爾文學獎得主呢。
双双双子淺色貓
兩本書不同出版社,但開本與版型都相似,也都是非典型的創作論。挺有意思的。
Roberto曹
辛婆真的蠻兇的XDD然後同樣是波蘭的諾獎得主米沃什,反而認為西方古典主義那種訓練詩人的基本功,反而幫助人們渡過對當代書寫的焦慮,進而產生更多的對話可能
双双双子淺色貓
Roberto曹 : 我說幽默真的是比較含蓄,其實如果我在專欄上看見自己被這樣退稿,應該會嚇哭從此棄筆不寫詩(幸好我本來就不寫詩(爆
我目前是訓練+才華並進派XD
Roberto曹
双双双子淺色貓 : 寫詩真的蠻麻煩的(哭)門檻低但上限超高,所以許多詩人揣以天才論也不是沒有道理。但辛婆之前有一個說法被一些詩人嗆爆;她說,詩人如果到了老年還以意象為主,那可真是災難。結果一堆人反嗆:那寫得比妳好的瑞典詩人特朗斯特羅姆怎麼說?他一輩子的寫作都用意象說話。對此,辛婆沒什麼回應,一些好事的記者跑去問特翁這件事,特翁只回覆說:「我們是很好的朋友🥺」
双双双子淺色貓
Roberto曹 : 詩太難了!我們小說家先不打擾了XDDDD
載入新的回覆