ಠ_ಠ
正在弄遊戲模組的翻譯,業餘為愛發電的那種,想問看看大家覺得哪種寫法讀起來比較順
⬇️這個是物品的用途提示,可以隨機傳送目標
都擠
ಠ_ಠ
bunny959: 遊戲內是看你對誰使用,就可以把誰傳送到附近的隨機位置
corn7840
好神奇,想像了一下,在文句裡的話傾向後者,但遊戲道具的話會覺得是前者
謝謝噗主分享
cheese1029
道具說明的話我會寫「將指定角色傳送到附近隨機位置」
不過如果是提示的話,我選2(投
載入新的回覆