hena
君はずるいよ
https://images.plurk.com/3QTwN4KwDipizmudT5SK5w.jpg https://images.plurk.com/5pXV7StA8qKaGoF6oSXYjC.jpg
hena
hena
「おあいこ」の翻訳を調べていたけど、説明はできても意味合いが伝わる言葉が見つけられない
🎃南瓜@托帕毛絨絨
少し調べてみたんだけど、たぶん一番近い言葉が「扯平了」と思います。「借り貸しなし」という意味です。聞いたことがない曲で、きれいな曲ですね〜ケシエイと似合う〜
hena
🎃南瓜@托帕毛絨絨 : わー調べてくれてありがとうございます!
意味としてはその言葉がピッタリだと思います!

そしてこの言葉を英語にすると「Let's call it even」に近いです。子どもが競争や喧嘩を納める時につかう言葉です。
仲のいい大人がこの言葉を使うと、相手に対して妥協したり一歩譲ってあげているような、優しい印象を受けます。とても説明が難しい…

このバンドの曲を聴きながらケシエイなどの絵を描くのがとても好きです。気に入ってもらえたなら嬉しい☺️
載入新的回覆