八十稻羽☆如黃金般璀璨

想到就說一下,之前朱紫的DLC「零之秘寶」我腦袋一直被打到
在想「零」是什麼意思時,單純沒想深就覺得是數字零
一發散聯想就會不由得想起柯南的降谷零然後把自己笑死
前幾天才突然醒悟到,噢對噢還有個第靈區,是第零區的零
沒辦法這零區這稱呼太科幻感了,我腦海裡印象一直是帕底亞阿比斯
W2ds♻
原文是エリアゼロ 沒用上漢字
可能看原文比較不會搞混
玩過日文版就蠻明確知道是要講零區了
八十稻羽☆如黃金般璀璨
W2ds♻ : 對耶,而且日文裡面「的、之」應該都是用の表示
雖然中文很長會把「の、的」代用成「之」,但是還是有些細微差異
用の的話就很明顯第一時間會意識到是要講第零區的秘寶
而不是零(描述性形容詞)的秘寶
載入新的回覆