ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Oct 6, 2023 5:53 PM
8
抱怨
今天忽然被通知下禮拜三日本的政府官員要來我們的分公司參訪
要噗主去給我們公司的總經理和對方做口譯員
這邊只是及格線過N1的日文系新鮮人
基本上過去沒有甚麼和日本人交談的機會
日文口說也很爛......
現在壓力真的大到快炸掉
明明我就不是應徵翻譯或口譯人員
這個工作月薪也不到三萬
平常叫我翻譯文件就算了口譯真的做不到TT
入職還不到一個月就好想離職......
human981
Fri, Oct 6, 2023 5:55 PM
辛苦了
日語口說真的很難
lion1730
Fri, Oct 6, 2023 5:58 PM
拒絕,請公司另外找口譯人員
現場翻譯需要非常大的專注力、腦筋也需要動很快,壓力大到快死掉
月薪不到三萬沒資格要求這麼多
grape9722
Fri, Oct 6, 2023 6:01 PM
想辦法拒絕吧
弄不好還要被罵
chick4014
Fri, Oct 6, 2023 6:03 PM
月薪不到三萬還敢要你口譯,笑死
fairy1805
Fri, Oct 6, 2023 6:12 PM
就跟主管說,你沒有修過口譯的課程,真的沒有辦法。
ಠ_ಠ
Fri, Oct 6, 2023 6:50 PM
有說過我沒有辦法勝任口譯的工作
但公司的人都回我日文系的沒問題啦之類的話
然後說什麼就簡單大概翻譯就好了
哪有這麼簡單😭
而且今天才告知
就算要辭職也避不掉禮拜三那場
真的是要崩潰了Orz
omelet846
Fri, Oct 6, 2023 7:07 PM
辭職可以避掉哦
入職未滿三個月不用離職預告
說做到星期一就好
如果真的想離職的話
grape9722
Fri, Oct 6, 2023 7:13 PM
因為連假所以說避不掉嗎?
ಠ_ಠ
Fri, Oct 6, 2023 7:21 PM
對 因為連假
然後離職要填表單走程序那些需要時間(?
但也還沒想好要不要離職怕是自己太草莓
omelet846
Fri, Oct 6, 2023 7:37 PM
遇連假還是可以提離職
傳訊息給主管說做到10號
我不認為很草莓
黑心公司想省錢而已
papaya3265
Fri, Oct 6, 2023 10:59 PM
即時翻譯軟體先載起來
lion1730
Fri, Oct 6, 2023 11:18 PM
全程用這個翻
擺爛給大家看
這不是妳應該要負責的工作
既然大家都覺得口譯很簡單,那就簡單給他看
想省另聘口譯的錢是吧
fairy1805
Sat, Oct 7, 2023 1:00 AM
這個真的是公司想省錢⋯⋯
我們公司一堆N1,但真的能在會議上當同步口譯的,大概只有三位。比較正式&重要的場合,也還是會花錢請翻譯社的人來
shabu158
Sat, Oct 7, 2023 1:49 PM
會找你代表公司沒人懂日文吧
那只要中文聽起來正常,沒人知道你表現好壞(
chick4014
Sat, Oct 7, 2023 2:11 PM
shabu158: 如果噗主不在乎這個怎麼會發噗
ಠ_ಠ
Sat, Oct 7, 2023 3:30 PM
shabu158:
同事也是這樣跟我說......
但我主要是怕當下卡住說不出東西
很怕這種全部人都在關注自己的尷尬場面
因為自身是反應比較慢的人
就算要瞎翻也要反應即時才做得到吧🥹
shabu158
Sat, Oct 7, 2023 3:43 PM
ಠ_ಠ: 能理解這種緊張感,通常是怕丟臉或搞砸,但愈是在意往往愈容易出狀況喔
以前經常被拉去做這種事,只能說只要你不尷尬尷尬就是別人,當在意表現怕不夠完美的時候,低頭看一下自己的薪資數字使出我就爛之術是唯一解法
換句話說好了,這間公司並沒有值得你付出完美表現的價值,給的錢也沒有多到有必要花心力在煩惱準備這些東西,噗主的自我要求可以留給自己,但不要留給沒給你相應酬勞的公司
載入新的回覆
今天忽然被通知下禮拜三日本的政府官員要來我們的分公司參訪
要噗主去給我們公司的總經理和對方做口譯員
這邊只是及格線過N1的日文系新鮮人
基本上過去沒有甚麼和日本人交談的機會
日文口說也很爛......
現在壓力真的大到快炸掉
明明我就不是應徵翻譯或口譯人員
這個工作月薪也不到三萬
平常叫我翻譯文件就算了口譯真的做不到TT
入職還不到一個月就好想離職......
現場翻譯需要非常大的專注力、腦筋也需要動很快,壓力大到快死掉
月薪不到三萬沒資格要求這麼多
弄不好還要被罵
但公司的人都回我日文系的沒問題啦之類的話
然後說什麼就簡單大概翻譯就好了
哪有這麼簡單😭
而且今天才告知
就算要辭職也避不掉禮拜三那場
真的是要崩潰了Orz
入職未滿三個月不用離職預告
說做到星期一就好
如果真的想離職的話
然後離職要填表單走程序那些需要時間(?
但也還沒想好要不要離職怕是自己太草莓傳訊息給主管說做到10號
我不認為很草莓
黑心公司想省錢而已
全程用這個翻
擺爛給大家看
這不是妳應該要負責的工作
既然大家都覺得口譯很簡單,那就簡單給他看
想省另聘口譯的錢是吧
我們公司一堆N1,但真的能在會議上當同步口譯的,大概只有三位。比較正式&重要的場合,也還是會花錢請翻譯社的人來
那只要中文聽起來正常,沒人知道你表現好壞(
同事也是這樣跟我說......
但我主要是怕當下卡住說不出東西
很怕這種全部人都在關注自己的尷尬場面
因為自身是反應比較慢的人
就算要瞎翻也要反應即時才做得到吧🥹
以前經常被拉去做這種事,只能說只要你不尷尬尷尬就是別人,當在意表現怕不夠完美的時候,低頭看一下自己的薪資數字使出我就爛之術是唯一解法
換句話說好了,這間公司並沒有值得你付出完美表現的價值,給的錢也沒有多到有必要花心力在煩惱準備這些東西,噗主的自我要求可以留給自己,但不要留給沒給你相應酬勞的公司